|
||
#1
|
||||
|
||||
![]() ![]() Este proyecto es posible gracias a: @JuanpaG94 - Emprendedor, Administrador y Traductor del proyecto @Jose Artuñedo - Administrador y Traductor @omare.chavez - Administrador y Traductor @alcarete - Administrador y Colaborador ![]() ![]() ![]() INFORMACIÓN IMPORTANTE: Las nuevas versiones de NetEase incluyen un bloqueo anti-modificaciones que impide abrir la aplicación, introducir la traducción, y volverla a construir en formato .apk listo para su instalación. Por tanto, hemos tenido que dividir nuestro trabajo en 2 posibilidades: Una para los usuarios que puedan rootear e instalar Xposed, la cual estará siempre actualizada y otra para los que no puedan, que irá algunas versiones por detrás pero es completamente funcional. Más abajo está todo explicado. ¡Gracias! ![]() Todo sobre el módulo Xposed necesario y cómo tener NetEase en español Por favor lee atentamente, es muy importante seguir al pie de la letra, evita postear dudas. ![]() ![]() ¿Qué pasa con los que no pueden rootear o instalar Xposed? Siempre podréis usar las versiones anteriores NO ROOT preparadas para que no traían dicha restricción. Son 100% funcionales y también estan traducidas. No irán a la par que la versión Xposed en cuanto actualizadones, pero funcionan a la perfección y se les da el mismo soporte en cuanto a revisiones de fallos. ¿Cómo funciona? Las nuevas versiones de NetEase incluyen un bloqueo anti-modificaciones que impide decompilar la aplicación, por lo que es necesario un módulo de Xposed Framework para poder aplicar la traducción a la aplicación. El módulo consigue cargar la traducción, la cual guardamos en una carpeta de nuestra memoria, y "pisamos" el idioma chino, cargando los archivos en español antes de los originales. Si en algún momento desactivamos el módulo de Xposed, la aplicación volverá a estar en chino ya que no cargará los archivos de traducción, por tanto es obligatorio tener siempre activado el módulo. Instalar el módulo y activarlo es sencillo: ![]() ![]() ¿Qué ventajas conlleva este método? Aunque con este método no podemos traducir las imágenes, dado que sería necesario decompilar la aplicación y ya no se puede, también tiene sus ventajas. Este método nos permite: - Poder tener siempre la última versión de NetEase, incluso actualizar oficialmente la aplicación desde sus propios avisos de actualización dentro de la misma... O descargándola de la web oficial de NetEase. ¡Ya no tendremos que esperar a que la traducción esté portada y subida! - En el momento que exista un fallo, una errata, o haya que añadir una linea de texto nueva, podrá ser corregido al momento, ya que sólo bastaría con sustituir los archivos de la traducción dentro de la carpeta del módulo Xposed, sin tener que tocar nada más referente a la aplicación. Pero... ¿Cómo instalo Xposed? Desgraciadamente, esto ya no es cosa nuestra. Tendrás que rootear y dirigirte al correspondiente post del foro y seguir las indicaciones para instalar Xposed en tu dispositivo. Además dependiendo de tu versión de Android, puede que debas flashear un zip por custom recovery. En KitKat es mucho más fácil tener Xposed, mientras que en Lollipop la cosa se tuerce un poco. Cuestión de informarte sobre ello. ¡No es tan complicado como parece y no es peligroso en absoluto! ![]() ![]() Usa esta versión sólo si tienes Xposed instalado 1. DESCARGAR EL MÓDULO TRADUCTOR DESDE SU POST OFICIAL 2. DESCARGAR ÚLTIMA VERSIÓN OFICIAL DE NETEASE 3. ¡NETEASE ES MULTILENGUAJE! DIRÍGETE DESDE AQUÍ AL HILO PARA DESCARGAR LA TRADUCCIÓN DESEADA Siempre compatible con la última versión, es seguro actualizar desde dentro de la aplicación ![]() Usa esta versión sólo si no dispones de Xposed en este momento Para descargar la versión NO ROOT debes suscribirte al canal de NetEase España en Telegram, disponible aquí abajo, a continuación. En dicho canal, encontrarás el APK para su descarga, de una forma mucho más sencilla. SÍGUENOS EN NUESTRO CANAL DE TELEGRAM: Mantene informado de las últimas novedades sobre NetEase en Español. Actualizaciones de la aplicación, listas de reproducción y avisos importantes. CLICK AQUÍ PARA SUSCRIBIRTE AL CANAL GRUPO TELEGRAM NETEASE SOPORTE EN ESPAÑOL: Existe un grupo para ayuda y soporte administrado por nosotros, el cual es posible entrar en el caso de que necesites realizar alguna consulta. El número de integrantes está limitado a 200(restricciones de Telegram), así que por favor, evita entrar en él a menos que te sea estrictamente necesario. Para entrar a dicho grupo, ponte en contacto con alguno de nosotros. ¡Gracias! ¡Un saludo a toda la gradísima comunidad de NetEase que crece cada dia, gracias por vuestro apoyo! Nota: Este proyecto está realizado por gusto sin ningún fin lucrativo. Si desean compartir nuestro hilo agradecemos retribuyan completamente los créditos de nuestra labor. Y mantengan los links originales, en su mejor caso al hilo. Muchísimas gracias :) ¡Nuestro proyecto sale en los medios de información! Hemos sido comentados en: ElAndroideLibre, Andro4All, Xataka, Androidsis, Wayerless, iSenaCode, Pisapapeles, y muchos más Si queréis leer lo bien que han hablado del proyecto, aquí os dejamos los artículos http://www.elandroidelibre.com/2015/...ampaign=buffer http://andro4all.com/2015/04/netease...ble-castellano https://www.wayerless.com/2015/05/co...otify-premium http://isenacode.com/netease-cloud-m...s-para-android http://pisapapeles.net/el-spotify-pr...ora-en-espanol http://www.xatakandroid.com/aplicaci...uchando-musica http://www.xatakandroid.com/aplicaci...a-lo-contrario http://www.androidsis.com/netease-v3-0-1-apk ~
Última edición por JuanpaG94 Día 22/10/15 a las 22:32:00. |
Los siguientes 337 usuarios han agradecido a JuanpaG94 su comentario: | ||
|
#2
|
||||
|
||||
Jajajaja en serio está completamente en chino?
|
Gracias de parte de: | ||
#3
|
||||
|
||||
![]()
movido aquí:
http://www.htcmania.com/showthread.php?t=1046674 Última edición por JuanpaG94 Día 27/07/15 a las 00:52:41. |
Los siguientes 19 usuarios han agradecido a JuanpaG94 su comentario: | ||
#4
|
||||
|
||||
Yo si quieres te puedo sacar el texto de la aplicación y lo vas traduciendo con algún traductor o algo y la intento compilar de nuevo
__________________
|
Gracias de parte de: | ||
#5
|
||||
|
||||
Perdona como puedo descargar me una canción o desde la app no se puede?
__________________
|
Gracias de parte de: | ||
#6
|
||||
|
||||
PD: Para descargar una canción no hay mas que reproducirla y pulsar en el icono de una bandeja con una flecha hacia abajo y guardarla en una lista de reproduccion, es simple jajajaja |
#7
|
||||
|
||||
Pero no se queda guardada en el dispositivo no? A mi también me gusta bastante la app así que ahora después te mano un mp con el archivo de texto
__________________
|
#8
|
||||
|
||||
Vale espero tu dm compi ;) |
#9
|
||||
|
||||
En un rato te lo mando. Pero una duda, si me la descarga en el móvil no la puedo reproducir con mi reproductor de música? Porque a mi no me aparece en el
__________________
|
#10
|
||||
|
||||
Compañero aquí tienes el texto de la aplicación. Sustituye solo las letras chinas por el texto en español y deja el resto igual así es más fácil para volverlo a compilar. Yo empezaré por el final a traducirlo ya que es bastante para una sola persona me parece
__________________
|
#11
|
||||
|
||||
__________________
|
#12
|
||||
|
||||
No aparece en el reproductor, pero estan ahi y con un explorador de archivos la puedes mover si quieres a la carpeta Music para que la detecte el reproductor. Gracias por sacarme eso, me pongo esta tarde con ello ;) Si tengo tiempo, la hago también en inglés. Ayúdame y empieza tú por el final, te lo agredecería, es bastante :) saludos |
Gracias de parte de: | ||
#13
|
||||
|
||||
Yo puedo ayudar a traducir texto si os hace falta....
|
#14
|
||||
|
||||
El txt está ahi subido, no sería mala idea repartirnos el trabajo
Hay 1684 líneas aproximadamente, si quereis yo traduzco las 550 primeras lineas y alguna más y lo demas lo haceis ustedes empezando por abajo, que el trabajo está repartido entre 3 bien equiparado de esa manera. |
#15
|
||||
|
||||
El txt está ahi subido, no sería mala idea repartirnos el trabajo
Hay 1684 líneas aproximadamente, si quereis yo traduzco las 550 primeras lineas y alguna más y lo demas lo haceis ustedes empezando por abajo, que el trabajo está repartido entre 3 bien equiparado de esa manera. ![]() |
#16
|
||||
|
||||
Que es transifex? Yo empiezo desde la última hasta la 1000 y tu ianpocks podrías hacer desde la 500 a la 1000? La cosa es que las traducciones desde Google dejan mucho que de sear alguna solución? Por cierto gracias por la ruta de la música te lo agradezco
__________________
|
#17
|
||||
|
||||
"Error conexionando red hacer el reintento de nuevo" Pues hacer nosotros una pequeña revisión y ya que sabemos más o menos lo que significa, poner: "Error en la conexión de red, intentalo de nuevo" De acuerdo, yo hago hasta la 500 |
#18
|
||||
|
||||
Vale perfecto esta tarde a ver si puedo ponerme manos a la obra a traducirlo
__________________
|
#19
|
||||
|
||||
Acabo de encontrar una herramienta que parece traducir las apps desde el pc voy a probarlo y así nos ahorramos mucho trabajo
__________________
|
Gracias de parte de: | ||
|
#20
|
||||
|
||||
Nada va a tocar hacerlo a mano
__________________
|
Los siguientes 2 usuarios han agradecido a carliquiss su comentario: | ||
![]() |
![]() |
||||||
|
Herramientas | |