|
||
|
|
|
|||||||
| Noticias del portal de temática general Sólo el staff puede publicar aquí |
![]() |
|
|
Herramientas |
|
#1
|
||||
|
||||
Prohibido decir "streamer", es "jugador-animador en directo": esta nueva y loca ley de Francia quiere mantener la pureza del idioma
Prohibido decir "streamer", es "jugador-animador en directo": esta nueva y loca ley de Francia quiere mantener la pureza del idioma ![]() Leemos en genbeta.com "El gobierno francés ha decidido prohibir ciertos términos relacionados con 'gamers' (o mejor decir con los amantes de los juegos online) para preservar la pureza de la lengua francesa. Al parecer, el anglicismo de ciertas palabras supone una barrera para las personas que no son jugadores. De este modo, para que todo el mundo, gamer o no, sepa de qué hablan los amantes de los videojuegos, en vez de Pro-gamer habrá que decir joueur professionnel (jugador profesional). Streamer debe denominarse como joueur-animateur en direct (es decir, jugador-animador en directo); Cloud gaming es jeu video en nuage o juego de vídeo en la nube; y Esports se llamará jeu video de competition o videojuego de competición." fuente: genbeta.com |
|
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
Poca faena deben tener los políticos Franceses...
Les ayudo un poco, que le llamen "La tierra de Disney en París" en lugar de "DisneyLand París". |
| Los siguientes 3 usuarios han agradecido a S3rCh su comentario: | ||
|
#5
|
||||
|
||||
|
En pocos años habrá que decir "غاسل"
__________________
Visita Conil pisha
![]() |
| Los siguientes 6 usuarios han agradecido a ShinoConil su comentario: | ||
|
#6
|
||||
|
||||
|
__________________
Cien pasos equivocados en el camino correcto es mejor que mil pasos correctos en el camino equivocado
![]() |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Leyes absurdas y después los suburbios de cualquier ciudad francesa son más peligrosos que la selva tropical, como pudieron comprobar los asistentes a la final de Champions. Francia, como todo Occidente, está viviendo su decadente fin sin darse ni cuenta.
__________________
|
| Los siguientes 5 usuarios han agradecido a Cornapecha su comentario: | ||
|
#8
|
||||
|
||||
|
Estos gabachos están acarajotaos.
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
Pues me parece bien, aquí también deberían hacerlo, un ejemplo Buling, toda la vida ha sido Acoso escolar y ahora todo son palabras Inglesas, cuando tenemos un vocabulario magnífico.
|
| Gracias de parte de: | ||
|
#10
|
||||
|
||||
|
Tienes toda la razón, tenemos un vocabulario que le da mil patadas al inglés, pero queda más moderno decirlo así porque si no te tachan de cateto.
|
| Gracias de parte de: | ||
|
#11
|
||||
|
||||
|
Estoy hasta la minga de oir a los adolescentes llamar a todas las cosas con palabras inglesas, e ir por la calle llamando a todo el mundo hater, lo siento pero hemos llegado a un punto en que deberíamos hacer como los franceses y proteger nuestra lengua si no quremos acabar hablando como todos los reguetoneros y la chaneles de turno.
Y siento decirlo, pero la tortilla francesa tiene más huevos que la española!
__________________
----------------------------------------------------------------------------------------
La tecnología debería adaptarse al usuario, nunca al revés. ----------------------------------------------------------------------------------------![]() |
| Gracias de parte de: | ||
|
#12
|
||||
|
||||
|
Aquí tenemos otro añadido a los anglicismos (yo también estoy un poco hasta los mismos de "haters", "stalkers", gente "random" y demás vocabulario "cool"). Tenemos que lidiar también con el mal llamado "lenguaje inclusivo", que en lugar de incluir lo que hace es separar con etiquetas. Si yo digo "hola a todo el mundo" eso está incluyendo a todos. Si digo "hola a todos, todas, todes y tod@s" seguramente me estaré dejando a algún colectivo que se ofenderá. Aquí también tienen poca faena los politicos.
Un saludo. |
| Los siguientes 6 usuarios han agradecido a Toryu su comentario: | ||
|
#13
|
||||
|
||||
|
En España toda la vida se ha pronunciado mal y punto. No conozco a nadie que diga bien Call of Duty, Resident Evil, Nike, Primark, LG...
Ya peino alguna cana y tengo recuerdos más llamativos como la publicidad del dentífrico Close Up, qué el jingle decía "closeup, closeup...", por poner un ejemplo Perdonadme pero lo he encontrado en Youtube. Oro puro Un saludo Última edición por tetsuoshima41 Día 31/05/22 a las 18:38:55. |
| Gracias de parte de: | ||
|
#14
|
||||
|
||||
|
Los gabachos a lo suyo.
|
|
#15
|
||||
|
||||
|
Me parece bien, pero deberían preocuparse más de que su país deje de convertirse a pasos agigantados en un terreno más de África.
|
|
#16
|
||||
|
||||
|
La agenda para el 2030 ya nos lo anuncia "NO TENDREIS NADA Y SEREIS FELICES".
__________________
GalaxyS/S2/Note/S3/Note2/Htc 1X/Xperia T/Newman N2/Huawei Honor/LG L9/Htc 1X+/Nexus 4/Galaxy S4/Galaxy Note3/Zopo ZP990/XperiaZ/LG G2/HTC1/LG G PRO/XperiaZ Ultra/Lumia 1520/Elephone P8/Ascend Mate/LG G Pro2D 838/LG G3/Lenovo K920/Xiaomi Mi Note/Mate7 Gold/Honor Note8/Redmi Note2/Mi Max/Huawei Mate 9/Xiaomi Mi 5S +/Poco F1/Poco F2/Mi 10T Pro/Realme X50 Pro/One+ 8T/Poco F3/One+ 8Pro/Realme GT/One+9/Xiaomi 11T Pro/Realme GT Neo 2/Realme GT2 Pro.
|
| Gracias de parte de: | ||
|
#17
|
||||
|
||||
|
En España toda la vida se ha pronunciado mal y punto. No conozco a nadie que diga bien Call of Duty, Resident Evil, Nike, Primark, LG...
Ya peino alguna cana y tengo recuerdos más llamativos como la publicidad del dentífrico Close Up, qué el jingle decía "closeup, closeup...", por poner un ejemplo Perdonadme pero lo he encontrado en Youtube. Oro puro Un saludo ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() No es que pronunciemos mal, es que lo españolizamos, lo leemos tal y como se escribe, aun recuerdo cuando hablaba de U2 y mis amigos guiris no sabian a que me referia y cuando ya decia "Iu tu", entonces si, o cuando el dentifrico, Colgate....what!!!!, perdon, queria decir "Colgeit" . Es algo muy tipico en la España anterior, Marilin Monroe, Bur Lancaster, Roc udson....hoy dia es todo lo contrario es introducir palabras inglesas invadiendo el castellano. Nos falta tener mas consciencia de ser español, como cualquier otro europeo se siente orgulloso de ser frances, italiano, aleman, ya no digo de ser ingles......pero la tendencia actual desde ya hace un par de generaciones es de todo lo contrario, es la de repudiar todo lo español, lo que es mas grave, por los mismos españoles......
__________________
GalaxyS/S2/Note/S3/Note2/Htc 1X/Xperia T/Newman N2/Huawei Honor/LG L9/Htc 1X+/Nexus 4/Galaxy S4/Galaxy Note3/Zopo ZP990/XperiaZ/LG G2/HTC1/LG G PRO/XperiaZ Ultra/Lumia 1520/Elephone P8/Ascend Mate/LG G Pro2D 838/LG G3/Lenovo K920/Xiaomi Mi Note/Mate7 Gold/Honor Note8/Redmi Note2/Mi Max/Huawei Mate 9/Xiaomi Mi 5S +/Poco F1/Poco F2/Mi 10T Pro/Realme X50 Pro/One+ 8T/Poco F3/One+ 8Pro/Realme GT/One+9/Xiaomi 11T Pro/Realme GT Neo 2/Realme GT2 Pro.
|
|
#18
|
||||
|
||||
![]() ![]() ![]() ![]() No es que pronunciemos mal, es que lo españolizamos, lo leemos tal y como se escribe, aun recuerdo cuando hablaba de U2 y mis amigos guiris no sabian a que me referia y cuando ya decia "Iu tu", entonces si, o cuando el dentifrico, Colgate....what!!!!, perdon, queria decir "Colgeit" . Es algo muy tipico en la España anterior, Marilin Monroe, Bur Lancaster, Roc udson....hoy dia es todo lo contrario es introducir palabras inglesas invadiendo el castellano. Nos falta tener mas consciencia de ser español, como cualquier otro europeo se siente orgulloso de ser frances, italiano, aleman, ya no digo de ser ingles......pero la tendencia actual desde ya hace un par de generaciones es de todo lo contrario, es la de repudiar todo lo español, lo que es mas grave, por los mismos españoles...... ![]() Prefiero un anglicismo a la España cañí y olé Esto no quita que nuestro idioma me parezca maravilloso, pero soy partidario del mestizaje total de idiomas y culturas Todas las generaciones tienen su momento de rebeldía, y creo que ahora el cambio está siendo tan grande y global que es imparable el mestizaje idiomático. Lo de Francia me parece un poco anticuado y rancio, y no son ejemplo de nada. Creo que entendiste mi comentario al revés. Aún así, pienso que lo más importante es el respeto Un saludo |
|
#19
|
||||
|
||||
|
Aquí tenemos otro añadido a los anglicismos (yo también estoy un poco hasta los mismos de "haters", "stalkers", gente "random" y demás vocabulario "cool"). Tenemos que lidiar también con el mal llamado "lenguaje inclusivo", que en lugar de incluir lo que hace es separar con etiquetas. Si yo digo "hola a todo el mundo" eso está incluyendo a todos. Si digo "hola a todos, todas, todes y tod@s" seguramente me estaré dejando a algún colectivo que se ofenderá. Aquí también tienen poca faena los politicos.
Como anécdota a este comentario, decir que la tortilla francesa es más española que la española, creo que concretamente de Cádiz, de cuando estaban asediados por los franceses y había escasez, se inventaron una tortilla sin patata. Posteriormente, cuando hacían ese tipo de tortilla, decían que iban a hacer una tortilla "de cuando los franceses", y de ahí derivó en el nombre actual. Un saludo. ![]() buena anécdota, no lo sabía jeje ![]()
__________________
----------------------------------------------------------------------------------------
La tecnología debería adaptarse al usuario, nunca al revés. ----------------------------------------------------------------------------------------![]() |
|
|
|
#20
|
||||
|
||||
|
Soy frances y residente en españa desde 2001 y el cambio a peor tanto en Francia como en sevilla donde vivo es mas que notable. Y te puedo asegurar que es España la que deberia de preocuparse y mucho de la imigracion. Francia tiene imigrantes desde mucho mas tiempo (hablamos ya de varias generaciones), y no ha sido un camino de rosas precisamente en temas sociales, laborales, integracion..... Sinceramente espero que España no cometa los mismos errores. |
| Gracias de parte de: | ||
![]() |
Estás aquí
|
||||||
|
||||||