|
Amazfit Stratos 2/2S Amazfit Stratos 2/2S |
|
Herramientas |
#1
|
||||
|
||||
Proyecto PACEficator | Ayuda para traducir Amazfit Stratos al Español (19/02/2018)
¿Qué es esto? Inicio nuevo hilo para compartir con vosotros el proyecto iniciado para nuestro Stratos en la Plataforma Comunitaria de Traducción OneSky, al igual que ya hice para la Rom STOCKfied. Para ayudar a traducir, necesitáis registraros en la web: https://www.oneskyapp.com Y después ir a este enlace: https://oss6asm.oneskyapp.com/collaboration buscar el proyecto STRATOS 2.0.8.0 bajando hacia abajo en la página, y pinchar en la app que queráis traducir, y finalmente en el idioma Español. Las apps están traducidas en un gran porcentaje, pero la que más revisión necesita es la de deportes, NewWearSport, así que si me podéis echar una mano, entre todos podemos traducirlo mejor. A día de hoy tengo una Rom en pruebas ya en Español, pero todavía necesita de varias traducciones.
__________________
Última edición por Saratoga Día 20/02/18 a las 11:31:33. |
Los siguientes 3 usuarios han agradecido a Saratoga su comentario: | ||
|
#2
|
||||
|
||||
Consejos para traducción
Nunca hay que traducir frases como estas
+ yyyy-MM-dd o MM-dd, es muy tentador ponerlo como aaaa-MM-dd o algo parecido pero hará que no funcione la app. Aunque sí se puede cambiar el orden, para que quede en nuestro formato de fecha dd-MM-aaaa, y es así como deberíamos ponerlo. + Tampoco ninguna como esta: [PHP]com.huami.watch.weather/com.huami.watch.weather.WeatherWidgetView [/PHP] o alguna otra frase por el estilo. + En la app WearLauncher, y en el archivo arrays.xml, hay un grupo de frases como estas, que tampco hay que traducirlas: [PHP]<string-array name="jazzy_effects"> <item>Standard</item> <item>Tablet</item> <item>CubeIn</item> <item>CubeOut</item> <item>FlipVertical</item> <item>FlipHorizontal</item> <item>Stack</item> <item>ZoomIn</item> <item>ZoomOut</item> <item>RotateUp</item> <item>RotateDown</item> <item>Accordion</item> </string-array>[/PHP] Respetar las variables del sistema En algunos textos aparecerán variables como %s, %d %1$s, %2$s, and %3$s, y habrá que manternelas tal cual están sin cambiar nada en ellas más que el orden lógico de la frase, teniendo en cuenta que estas variables pueden ser algún valor, número o texto. Si tienes dudas... Y si tienes dudas... en general lo mejor es dejarlo como está, ya que una mala traducción puede hacer que la app no funcione.
__________________
Última edición por Saratoga Día 19/02/18 a las 15:41:48. Razón: Consejos para traducción |
#3
|
||||
|
||||
Imágenes
Algunas imágenes del desarrollo.
__________________
Última edición por Saratoga Día 21/02/18 a las 15:44:30. |
#4
|
||||
|
||||
Mio3
Mio3
__________________
|
#5
|
||||
|
||||
Bueno, iré poniendo mi grano de arena. Por ejemplo, Trail running, en español sería Carrera de Montaña pero aplicaciones como endomondo la dejan en inglés.
https://image.ibb.co/jo4E0n/trail_running.png Pongo prueba y el porque lo voy a poner en inglés jeje Última edición por Yuyiroquai Día 19/02/18 a las 16:15:05. |
Gracias de parte de: | ||
#8
|
||||
|
||||
Recordad que para poder traducir el reloj al Español u otro idioma, tenéis que tener el Bootloader abierto o desbloqueado.
__________________
|
#10
|
||||
|
||||
@Saratoga, ¿merece la pena actualizar a la 2.0.8.0 para luego flashear tu ROM? ¿O lo dejamos como nos venga al comprarlo? En mi caso la 2.0.0.1
Gracias de antemano por el trabajo
__________________
|
#11
|
||||
|
||||
Ya lo tengo instalado y funcionando en castellano. De mommento bien, tan solo se ha cerrado solo una vez en la pantalla de ajustes
La fuente por defecto es un poco grande en deportes por ejemplo se sale de la pantalla Cuando entras en luz de fondo, sale de la pantalla y da error En huawei lab, tambien da error |
#12
|
||||
|
||||
Nuevos idiomas
Nuevos idiomas
He añadido nuevos idiomas, entre ellos Euskera (EU).
__________________
|
#13
|
||||
|
||||
Ya lo tengo instalado y funcionando en castellano. De mommento bien, tan solo se ha cerrado solo una vez en la pantalla de ajustes
La fuente por defecto es un poco grande en deportes por ejemplo se sale de la pantalla Cuando entras en luz de fondo, sale de la pantalla y da error En huawei lab, tambien da error Ahora estoy mirando lo de los textos que no entran bien en el WF de la actividad deportica, pero hay algunos que los coge en del inglés y no de la traducción española. Además, yo creo que está mal programada la app, porque muestra textos que no tienen sentido cuando entra en reposo...
__________________
|
Estás aquí | ||||||
|