|
||
|
#81
|
||||
|
||||
|
E-mail enviado.
Estamos pendientes de que nos contesten para la traducción del "Go Weather" así que es probable que también pasen de este mail, pero por nosotros no será
|
|
|
|
#82
|
||||
|
||||
|
Contestacion de Neptune File Explorer, ya tengo el XML en mi poder, alguien quiere traducirlo? yo ahora mismo estoy adelantando trabajo con las versiones nuevas de FPse y N64oid.
Esta tarde lo subo o se lo envio a Zumbets... o que hago? Como queráis puedo dejar lo que estoy haciendo y traducirlo, pero asi repartiremos mejor el trabajo. Última edición por carinox Día 17/03/11 a las 11:45:51. |
|
#84
|
||||
|
||||
|
Puedes enviarmelo sin problemas. Si veo que tiene mucha chicha lo repartiremos.
zumbets@GMAil.com Muchas gracias! ![]() Por cierto, enviado email a FPse, N64Oid y Vplayer Advanced 1.0 sin contestacion todavia. Última edición por carinox Día 17/03/11 a las 12:08:24. |
|
#85
|
||||
|
||||
|
Ok, pero no me deja abrirlo con el Excel. ¿Qué otro programa usais por ahí?
|
|
#86
|
||||
|
||||
|
Uf, algo pasa con ese fichero porque el excel no me lo deja abrir y lo subo a crowdin para trabajarlo mejor y compartirlo con vosotros y me sale el fichero en blanco...
|
|
#87
|
||||
|
||||
|
Vale, ya está, siento ser pesado
![]() Por lo visto, el desarrollador había dejado la etiqueta "resources" sin cerrar y por eso daba error. Ya está solucionado y subido a crowdin. Os dejo el enlace por si queréis colaborar: http://crowdin.net/project/neptune-explorer/es-ES |
|
#88
|
||||
|
||||
|
Vale, ya está, siento ser pesado
![]() Por lo visto, el desarrollador había dejado la etiqueta "resources" sin cerrar y por eso daba error. Ya está solucionado y subido a crowdin. Os dejo el enlace por si queréis colaborar: http://crowdin.net/project/neptune-explorer/es-ES ![]() Yo suelo usar el Notepad ++ que es gratuito y en mi opinion muy bueno. Última edición por carinox Día 17/03/11 a las 13:05:35. |
|
#89
|
||||
|
||||
|
|
|
#90
|
||||
|
||||
|
Añadidos.
Creo que a partir de ahora haremos servir crowdin que va muy bien... |
|
#91
|
||||
|
||||
|
App Monster 2.0.1 free y pro en el market ya en español con agradecimiento a HTCMania
Última edición por carinox Día 18/03/11 a las 00:09:30. |
| Gracias de parte de: | ||
|
#92
|
||||
|
||||
|
Oleeeeeeeeeeee!
|
|
#93
|
||||
|
||||
|
Bueno chicos, ya tengo medio preparado el artículo donde hablo sobre STG. Falta que me lo aprueben y lo lanzo. Por otro lado, ya hay varios que me lo han preguntado por privado, voy a ponerlo aquí, en el foro, para que todos sepan como funciona el post-traducción. Cuando el equipo SGT envía el xml (la traducción) al desarrollador, desde ese mismo momento, STG ya no puede hacer nada más por ello. Hasta que el desarrollador no lance una actualización en el Market con la traducción incorporada, la aplicación seguirá sin el idioma traducido. La única manera que yo conozco, pero que ha dado resultado en otras ocasiones para que el desarrollador se de algo más de prisa, es mandarle mensajes en el Market a su aplicación (comentarios) con el deseo de que le den soporte al español. Así que, ya sabeis, ánimo. |
| Gracias de parte de: | ||
|
#94
|
||||
|
||||
|
Exacto. Hay veces que incluso desepera ver que sacan actualizaciones nuevas y no han puesto el idioma (como en Tapatalk o Star Traders RPG). Rápidamente les envío un mail (tampoco podemos subirnos a la parra porque nos pueden mandar a la mierda) y siempre me dicen lo mismo, que es una actualización para corregir bugs importantes y que la de los idiomas irá cuando tengan el resto (en tapatalk no sé cómo irán, pero en Star Traders hay 4 idiomas más y van por el 20% cuando el de Español lo hicimos el mismo día).
Por otro lado, gracias al acoso y derribo que menciona IceMan3, he conseguido que hoy Cory Trese me envíe una beta del Star Traders con el idoma español para que la pruebe y si es estable y no hay errores de traducción la subirá al market, según él "por haber sido demasiado rápidos" DDPor eso os animo yo también a que les mandeis mensajes (siempre a través del market, no spameeis porque luego es peor) a ver si conseguimos algo. Incluso a los que no están de acuerdo en traducir su aplicación, para que vean que sí hay gente interesada (léase cardiotrainer...) PD: IceMan3, pero ¿cómo? ¿ya está listo el reportaje? ¿sin entrevistas, ni fotos, ni cámaras ocultas? DDDD Cuando esté listo avisa y twittealo también
|
| Gracias de parte de: | ||
|
#96
|
||||
|
||||
|
Gracias hombre, esperemos que esto tenga su fruto y los desarrolladores nos tengan en cuenta para poder ampliar el abanico de aplicaciones a mucha más gente.
|
|
#97
|
||||
|
||||
|
Zumbets enviaste la traduccion de Neptune al desarrollador??
|
|
#98
|
||||
|
||||
|
Otia, ya está traducido? jejeje, es que me he despistado.
Ok, enviado
|
|
#99
|
||||
|
||||
jajajajaja... cual es nuestro siguiente objetivo?? yo es que de forma no oficial tengo varias traducciones, pero oficialmente... ![]() Por si sirve, de forma no oficial... Traduccion 100% de My Taptu http://crowdin.net/project/my-taptu/es-ES Última edición por carinox Día 18/03/11 a las 21:47:05. |
|
|
|
#100
|
||||
|
||||
|
Pues a ver si contesta alguien y podemos seguir porque sin xml no podemos hacer nada...
|
![]() |
Estás aquí
|
||||||
|
||||||