|
||
|
#141
|
||||
|
||||
|
Pues ni idea. A mi si me gira sin problemas.
|
|
|
|
#144
|
||||
|
||||
|
Tampoco me da problemas. Algo raro debes tener activado que no se lo que es... Cual has instalado? La 118 sp2?
|
|
#145
|
||||
|
||||
|
editado gracias al compi miguelo210
__________________
![]() ![]() |
| Gracias de parte de: | ||
|
#146
|
||||
|
||||
|
mirror mega 118sp2
ROM_FTE9K_P6_unicom_EMUI_B118_SP2_cs3a9dc9d.rar 626.4 MB https://mega.co.nz/#!2RwBEaCY!fDBmiR...RYboIm4rQTrsNU |
| Gracias de parte de: | ||
|
#148
|
||||
|
||||
|
mirror mega 118sp2
ROM_FTE9K_P6_unicom_EMUI_B118_SP2_cs3a9dc9d.rar 626.4 MB https://mega.co.nz/#!2RwBEaCY!fDBmiR...RYboIm4rQTrsNU ![]() ![]() ![]()
__________________
![]() ![]() |
| Gracias de parte de: | ||
|
#149
|
||||
|
||||
|
mas cositas, la fuente real de la rom es esta: http://cn.club.vmall.com/forum.php?m...ead&tid=249034
hay que traducir, con chrome va bien. y hay que registrarse y comentar para ver enlaces. Aunque para descargar recomiendo los mirror de needrom o los mios de mega
|
|
#150
|
||||
|
||||
|
Hola Miguelo210
Excelente trabajo de traducción que has realizado, se refleja el tiempo que has dedicado a esta ROM. Por ahora la estoy descargando ya que me motivó que viene con la B118 y la SP2 la pusiste en un server que si me da esperanza de bajarla. Después de instalada, voy a intentar aplicar tus traducciones (si me lo permites) a la ROM, para que nos quede incluido el idioma español. Ya os comentaré como me va. |
| Gracias de parte de: | ||
|
#151
|
||||
|
||||
|
Bueno os comento que tiene bastantes cosas para configurar a nuestro gusto la ROM, muy buena.
Logré traducir gran parte de la app GROM de fte9k. La traducción es tal cual la proporciona Google. Con mucho mas tiempo se puede pulir o mejorar... ya que algunos items es tan extensa la traducción que no cabe en en menú de la pantalla.. je je. Para actualizarlo tener cerrada la aplicación y si desea realizarlo por un Custom recovery os dejo el zip: https://mega.co.nz/#!UdRi3RzD!ci476W...j_QLwFooMK-HMo O si lo desean hacer de manera manual reemplazando la app existente y darle los permisos, os dejo la apk: https://mega.co.nz/#!oBQ2EDwY!BxKnAC...8vRS3e8fbZv0jg Un saludo. |
| Los siguientes 4 usuarios han agradecido a reyncla su comentario: | ||
|
#152
|
||||
|
||||
|
Gracias reyncla, eres dios y la Virgen montados a caballo jajaja
A medio día pruebo eso, y ya me contarás como traduzco yo la app para hacer lo mismo que tu, pero con la mejor traducción posible. Infinitas gracias maestro. |
| Los siguientes 2 usuarios han agradecido a miguelo210 su comentario: | ||
|
#153
|
||||
|
||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gracias a los dos !!!!! Impresionante trabajo!!!! Os merecéis varias
|
|
#154
|
||||
|
||||
|
Jojojooo que grande reyncla
|
|
#155
|
||||
|
||||
|
Con el touchrecovery ese que teníamos en agosto, nos sirve perfectamente para meter el zip. Yo es que en cuanto a recoverys no he avanzado mucho jeje aunque se que hay nuevos, y nativos y esas cosas
|
|
#156
|
||||
|
||||
|
Miguelo210, debes utilizar la herramienta JBART,la apk y sugiero Notepad ++. Con JBART decompilas la apk, y en la carpeta res, se encuentran archivos con extensión .xml que se pueden abrir facilmente con Notepad ++. Normalmente para traducirla a varios idiomas solo se utiliza la carpeta values y el archivo strings.xml. Sin embargo el autor fte9k no piensa traducirla y debes modificar casi todos los archivos .xml dentro de todas las carpetas... Solo se debe traducir lo que se encuentra dentro de las comillas. Son bastantes partes que se debieron traducir, si deseas puedes apoyarte en la que inicialmente traduje y tu lo mejoras. Ojalá puedas dedicarle tiempo para traducirlo lo mejor posible ya que vale la pena las opciones que posee esta ROM. Un saludo. |
| Gracias de parte de: | ||
|
#157
|
||||
|
||||
|
Sí ya lo intenté, pero al no ver nada de lo que quería traducir en el String.xml, pues se me vino el mundo encima entre tanta letra China y tire la toalla demasiado rápido.
Le echaré otro rato seguro y no dudes que me apoyaré en el tuyo jeje que me lo dejas prácticamente hecho. Ya tenemos grom en español señores, pelotasso jeje |
|
#158
|
||||
|
||||
|
Buen trabajo colega.
__________________
Visita Conil pisha
![]() |
|
#159
|
||||
|
||||
|
He estado echándole un primer vistazo a la traducción de reyncla, y he visto que tb traduce los toggles chinos. Por lo que he empezado a interesarme más por éstos. Pero la opción en donde creía que se configuraban, ahora me hace un cierre forzoso y no puedo entrar. He vuelto a la versión China de la apk y he borrado los datos desde titanium, pero sigue igual, se me cierra solo.
Hablo de la primera opción de la tercera pestaña. La de configuración del punto g ese, que es efectivamente uno de los toggles de la barra que se puede personalizar, pero había más opciones y tenia la esperanza de que fueran para personalizar el resto de la barra de toggles, pero ahora ya digo que no me deja entrar. En versiones anteriores si se podía entrar seguro, a alguien más le pasa? |
|
|
|
#160
|
||||
|
||||
|
Je, je de nada. Aquí estamos para apoyarnos.
Miguelo210, debes utilizar la herramienta JBART,la apk y sugiero Notepad ++. Con JBART decompilas la apk, y en la carpeta res, se encuentran archivos con extensión .xml que se pueden abrir facilmente con Notepad ++. Normalmente para traducirla a varios idiomas solo se utiliza la carpeta values y el archivo strings.xml. Sin embargo el autor fte9k no piensa traducirla y debes modificar casi todos los archivos .xml dentro de todas las carpetas... Solo se debe traducir lo que se encuentra dentro de las comillas. Son bastantes partes que se debieron traducir, si deseas puedes apoyarte en la que inicialmente traduje y tu lo mejoras. Ojalá puedas dedicarle tiempo para traducirlo lo mejor posible ya que vale la pena las opciones que posee esta ROM. Un saludo. ![]() Yo para decompilar la apk utilice apktool, de este tutorial http://algomasquetraducir.com/2012/0...es-de-android y al decompilar tu apk me han salido una carpeta nueva, values_es, con un strings.xml y un arrays.xml, con muchas traducciones, pero despues veo que son iguales a los de la carpeta values, solo que en values hay mas xml... Bueno, por hoy creo que ya esta bien, seguiremos investigando jejej Última edición por miguelo210 Día 13/12/13 a las 18:47:51. |
![]() |
Estás aquí
|
||||||
|
||||||