|
||
|
#21
|
||||
|
||||
|
Si tu consola está iniciada en "Mis Documentos" (que es donde suele estar, solo tienes que mirar lo que te pone antes de lo de escribir: C:\Documents and settings\...\Documents para windwos XP y C:\Users\...\Documents para 7), en Mis Documentos tendrás una carpeta llamada Phone que tiene todo dentro decompilado. Cuando lo compiles con "apktool b" se te creará una carpeta "build", donde estará ya todo.
Un saludo! |
| Gracias de parte de: | ||
|
|
|
#22
|
||||
|
||||
|
hola, les comentó que la v5 de moitespera es exactamente la de rodriguez pero traducida, pruebenla y verán
|
|
#23
|
||||
|
||||
|
Si tu consola está iniciada en "Mis Documentos" (que es donde suele estar, solo tienes que mirar lo que te pone antes de lo de escribir: C:\Documents and settings\...\Documents para windwos XP y C:\Users\...\Documents para 7), en Mis Documentos tendrás una carpeta llamada Phone que tiene todo dentro decompilado. Cuando lo compiles con "apktool b" se te creará una carpeta "build", donde estará ya todo.
Un saludo! ![]() |
|
#24
|
||||
|
||||
|
Ahí está ya todo decompilado. Smali es la aplicación en código smali, que es lo más cercano al infierno de un programador que he visto nunca. res es donde se guardan los recursos (resources), y donde estarán values (valores por defecto) y values-es (valores para español). Echale un vistazo y compara ficheros de estas 2 carpetas para comprobar cómo se traduce un archivo.
Me voy ya hasta por la noche, un saludo! |
| Gracias de parte de: | ||
|
#25
|
||||
|
||||
|
Ahí está ya todo decompilado. Smali es la aplicación en código smali, que es lo más cercano al infierno de un programador que he visto nunca. res es donde se guardan los recursos (resources), y donde estarán values (valores por defecto) y values-es (valores para español). Echale un vistazo y compara ficheros de estas 2 carpetas para comprobar cómo se traduce un archivo.
Me voy ya hasta por la noche, un saludo! ![]() |
|
#26
|
||||
|
||||
|
Alguno ha.probado la Rom de.moitespera? La v5? Esq estoy 100%.seguro q es la RodriguezStyle traducida, lo digo xq probe la de Rodriguez y despues.la de.moite, digo para q se ahorren todo este trabajo
Sent from my Nexus One using Tapatalk |
|
#27
|
||||
|
||||
|
Muchachos.. jajajajaj.. No entiendo nadaa. para que es todo esto???
__________________
|
|
#28
|
||||
|
||||
|
Sent from my Nexus One using Tapatalk
__________________
Aprendiz de todo, maestro de nada. Aún así, si lo sé te lo explicaré.
|
|
#30
|
||||
|
||||
|
Ahí está ya todo decompilado. Smali es la aplicación en código smali, que es lo más cercano al infierno de un programador que he visto nunca. res es donde se guardan los recursos (resources), y donde estarán values (valores por defecto) y values-es (valores para español). Echale un vistazo y compara ficheros de estas 2 carpetas para comprobar cómo se traduce un archivo.
Me voy ya hasta por la noche, un saludo! ![]() Qué debo hacer, traducir todos los values de cada una de las app de system? y lo hago añadiendo una nueva carpeta con values-es o chafando la que ya existe? Gracias! |
|
#32
|
||||
|
||||
|
Bueno, pues a ver si hoy puedo aun pegarle un rato a la traducción y mañana poder cojerlo con algo adelantado... jejeje
|
|
#33
|
||||
|
||||
|
joder en menudo curre os haveis metido, porque no tengo apenas tiempo si no me liaba pero la mujer y los chicos............
saludos |
|
#34
|
||||
|
||||
|
Bueno compis, yo he querido correr demasiado y me he lanzado directamente sobre la Rodriguez puesto que tambien tiene varios idiomas (pero no el castellano) y me surgen unas dudas a primeras: He abierto una apk llamada adfree. Me he metido en res y luego aparecen las carpetas drawable, layout, values, values-ru, values-zh-rCN y values-zh-rTW. Segun he entendido me meto directamente sobre values y me aparecen ids.xml, public.xml y strings.xml Aqui es donde me viene la duda, se ha de traducir unicamente la de strings de values o todas las strings que me encuentre tanto dentro de values omo en otras carpetas? y, solo he de mirar las de strings o todas como por ejemplo public.xml, ids. xml, etc?
|
|
#35
|
||||
|
||||
|
values values-mcc234 values-mcc234-zh-rCN values-mcc234-zh-rTW values-mcc262 values-mcc262-zh-rCN values-mcc262-zh-rTW values-zh-rCN values-zh-rTW |
|
#36
|
||||
|
||||
|
|
#37
|
||||
|
||||
|
Esto es una locura, he decompilado la apk de Accountsandsettings.apk de una ROM de Rodríguez antigua y dentro de res hay.....9 carpetas de values!!!!!!.
values values-mcc234 values-mcc234-zh-rCN values-mcc234-zh-rTW values-mcc262 values-mcc262-zh-rCN values-mcc262-zh-rTW values-zh-rCN values-zh-rTW ![]() |
|
#38
|
||||
|
||||
|
Bueno compis, yo he querido correr demasiado y me he lanzado directamente sobre la Rodriguez puesto que tambien tiene varios idiomas (pero no el castellano) y me surgen unas dudas a primeras: He abierto una apk llamada adfree. Me he metido en res y luego aparecen las carpetas drawable, layout, values, values-ru, values-zh-rCN y values-zh-rTW. Segun he entendido me meto directamente sobre values y me aparecen ids.xml, public.xml y strings.xml Aqui es donde me viene la duda, se ha de traducir unicamente la de strings de values o todas las strings que me encuentre tanto dentro de values omo en otras carpetas? y, solo he de mirar las de strings o todas como por ejemplo public.xml, ids. xml, etc?
![]() |
![]() |
Estás aquí
|
||||||
|
||||||