#21
|
||||
|
||||
|
|
#22
|
||||
|
||||
Como ya dije en otro hilo, Spectral Souls, Zenonia 1 y/o 2.
|
#23
|
||||
|
||||
Ok, los añado.
|
#24
|
||||
|
||||
Aqui teneis la última apk (por el momento) que he traducido del autor Chino Nanling. Por el momento solo está la versión 0.9.4 que esta en Inglés pero como podeis comprobar, ya hemos hecho la 0.9.5 que incluye mi traducción :
|
#25
|
||||
|
||||
Buenas
Estaría interesante tener la aplicación "Out of Milk" disponible en español. Es bastante curiosa Salu2 |
#26
|
||||
|
||||
|
#27
|
||||
|
||||
Mail enviado a los desarrolladores
Uy, iceman3, te he pasau |
#28
|
||||
|
||||
|
#29
|
||||
|
||||
Pues ya me han contestado. Preguntan si tienen que hacer algo ellos por nosotros y les he dicho que sólo mencionarnos en las gracias (más palante ya pediremos jamones, lotes, etc...)
|
#30
|
||||
|
||||
Jejeje, lo de los Jamones creo que somos nosotros quienes podemos darles un par de lecciones jejeje. Unas GRACIAS siempre vienen bien. (y unos lotes también jejeje).
|
#31
|
||||
|
||||
Bueno, pues ya está enviada la traducción del Out Of Milk a su desarrollador y ya han recibido el Mail (por lo menos eso consta en su contestador automático jejeje). Supongo que en breve tendremos más noticias. Por cierto. Deberíamos tener un listado más completo de apks para su seguimiento. De hecho, quizá lo suyo sería poder tener potestad todo miemnbro del grupo para hacer y deshacer el post principal para poder ir manteniendo, entre todos, cierto orden, no os parece? Sería tener algo parecido a esto que añado aqui abajo, a ver que os parece. :-P
Última edición por IceMan3 Día 23/02/11 a las 11:39:40. |
#32
|
||||
|
||||
Bueno, para ello tenemos una hoja interna de excel donde está todo controladito. Te paso un enlace por correo para que puedas verlo y modificar lo que necesites.
El hilo es imposible poder modificarlo entre todos así que lo más razonable es que me notifiquéis de los sucesos y la editaré yo. Un saludo y a seguir así! |
#33
|
||||
|
||||
Bueno, para ello tenemos una hoja interna de excel donde está todo controladito. Te paso un enlace por correo para que puedas verlo y modificar lo que necesites.
El hilo es imposible poder modificarlo entre todos así que lo más razonable es que me notifiquéis de los sucesos y la editaré yo. Un saludo y a seguir así! |
#34
|
||||
|
||||
Hola @zumbets
Ayer me puse en contacto con la gente de App2SD para ofrecerles nuestra ayuda y hasta ahora no he obtenido contestación, si contestan te digo algo por si quieres actualizar el listado de peticiones |
#35
|
||||
|
||||
Hola @zumbets
Ayer me puse en contacto con la gente de App2SD para ofrecerles nuestra ayuda y hasta ahora no he obtenido contestación, si contestan te digo algo por si quieres actualizar el listado de peticiones |
#36
|
||||
|
||||
yo aun no entiendo que ademas que les hacemos un favor, muchos ni contestan
|
#37
|
||||
|
||||
Ya te digo :-(
Sent from my Nexus One using Tapatalk |
#38
|
||||
|
||||
Os comento lo que yo hago por si os interesa: yo entiendo, en parte, a los creadores de las apks. Digo en parte xq cuestan mucho de hacer y, entenderme bien, no le paso a un cualquiera una traducción de algo que no puedo comprobar puesto que si lo pudiera hacer ya lo habría puesto yo y, para más INRI, el texto es "el corazón" mismo de la aplicación, es decir, con un texto tu ya puedes saber perfectamente el funcionamiento interno de la apk, dejando de lado el entorno gráfico. Que es lo que hago yo para que vean que mi intención no es otra sino ayudar? Muy sencillo, les abro su aplicación por la puerta trasera y cojo únicamente los textos a traducir. Con esto ya saben que si quisiera plagiarles ya lo podría haber hecho puesto que dejo a la vista texto y entorno gráfico (código fuente no, claro). De este modo les envío el texto sin esperar a que ellos me manden nada, es decir, se lo doy hecho antes incluso de ofrecerme a traducirlo. Que no es la mejor manera o la más correcta? Cierto, pero partimos de que somos nosotros los más interesados en que esa aplicación esté en castellano, es decir, yo traduzco aquella/s aplicaciones que me pueden interesar tener en mi propio idioma, de hecho, si pruebo una apk que me mola, lo más seguro es que directamente me ponga a traducirla aunque solo sea para mi mismo. Mi manera de obrar es esta, yo la traduzco para mi "disfrute" personal, luego les ofrezco esta traducción al creador de la apk por si la quiere compilar y así no tener que decompilarla y volver a compilar en cada nueva actualización. Si alguno le interesa usar este método puede pasarse por mi Wuala y en la sección /Android/Manuales/Varios encontrará métodos para ello. Eso si, ya lo aviso, es muuuuuucho más laborioso este método que he comentado pero, a mi me importa el resultado final más que otra cosa. Por cierto, y en algún momento el creador de la aplicación no quiere que esté traducida al español directamente ceso en mi empeño y esa traducción queda únicamente para mi tal y como me ha pasado en alguna traducción de ROM en xda-developers, es decir, no lo hago público. Ante todo hay que ser honesto y respetar SIEMPRE al creador de la apk. Por eso mismo no os mosqueéis si os encontráis con algún creador que "duda" de nuestra buena intención.
|
#39
|
||||
|
||||
Hola @zumbets,
He contactado con dos nuevos programadores para ofrecerles colaboración en la traducción de sus aplicaciones y de momento estoy a la espera de contestación Las aplicaciones son: - Quickdesk - Call Logs y SMS applications Backup & Restore Saludos, |
|
#40
|
||||
|
||||
Hola @zumbets,
He contactado con dos nuevos programadores para ofrecerles colaboración en la traducción de sus aplicaciones y de momento estoy a la espera de contestación Las aplicaciones son: - Quickdesk - Call Logs y SMS applications Backup & Restore Saludos, Cita:
We will get this into our next release.
Thanks, Capigami Team |
Estás aquí | ||||||
|
Herramientas | |