#221
|
||||
|
||||
Currada impresionante Shawe. Estas hecho un crack!!!!!
Una duda Shawe, las compilaciones que realizas están basadas en las Nightlies de CyanogenMod7? La verdad es que llevan unos días implementando muchas cosas, solo faltarían temas de traducciones. Por cierto me acabo de enterar que un cocinero del foro @KalimochoAz, pertenece al equipo de traductores de CyanogenMod para "spanish" y acaba de sacar una ROM. Seria la caña pedirle que si es posible la traducción de RES como el de la radio. Otra cosilla, que HBOOT me aconsejáis para esta ROM? Y si cambio entre Ginger y Sense?
__________________
__________________________________________________ __
CyanogenMod Nexus Devices |
|
#222
|
||||
|
||||
Si alguno de vosotros se anima y me manda la traducción yo la meto dentro, la verdad es que ando algo liado con las traducciones de todo la que va saliendo e intentado poenr la cámara 100% para Tattoo. Así que ya sabes si quieres te mando el res para que lo traduzcas y así ayudas al proyecto de cyanogen.
|
#223
|
||||
|
||||
NeoPhyTe-AOSP-2.6.37-Xenon_HAVS.925_CFS_SLQB_VR_v2
http://neophyte.vipme.com/ftp/_Extra...SLQB_VR_v2.zip Este si va. Saludos
__________________
|
Los siguientes 2 usuarios han agradecido a NeoPhyTe su comentario: | ||
#224
|
||||
|
||||
Si alguno de vosotros se anima y me manda la traducción yo la meto dentro, la verdad es que ando algo liado con las traducciones de todo la que va saliendo e intentado poenr la cámara 100% para Tattoo. Así que ya sabes si quieres te mando el res para que lo traduzcas y así ayudas al proyecto de cyanogen.
__________________
Agradecer no cuesta nada
|
#226
|
||||
|
||||
Pero repito lo dicho si queréis colaborar y no queréis enredaros con gerrit me lo mandáis y lo incluyo. La ROM es para todos. En un momento posteo los res que me comentas para traducir.
__________________
__________________________________________________ __
CyanogenMod Nexus Devices |
#227
|
||||
|
||||
Colaboro oficialmente, no me gusta hacer las cosas para mi y mis adentros. Para mandar lo que queráis a cyanogen lo podéis hacer desde gerrit, es algo complejo, pero no hay problema. Hay un usuario trabajando un sistema de traducción basado en web similar a poedit para que cualquiera pueda ayudar de forma muy muy sencilla, nada que ver con gerrit. Lo que se postee en gerrit ya lo votaré para que entre en el proyecto global. Soy programador y no filólogo así que el que se anime...
Pero repito lo dicho si queréis colaborar y no queréis enredaros con gerrit me lo mandáis y lo incluyo. La ROM es para todos. En un momento posteo los res que me comentas para traducir. |
#228
|
||||
|
||||
Aquí van las 2 que me has pedido: @Tayson1984 las pondré a tu nombre en Gerrit si las traduces.
Si alguien se anima posteo mas textos para traducir. Verás que FM no hay nada traducido, edítalo con notepad++ si usas windows o con gedit en linux. La cámara ya tiene textos traducidos hay que buscar en el fichero de inglés que es lo que no está traducido aún y añadirlo al de castellano. Saludos
__________________
__________________________________________________ __
CyanogenMod Nexus Devices |
Los siguientes 3 usuarios han agradecido a KalimochoAz su comentario: | ||
#229
|
||||
|
||||
Aquí van las 2 que me has pedido: @Tayson1984 las pondré a tu nombre en Gerrit si las traduces.
Si alguien se anima posteo mas textos para traducir. Verás que FM no hay nada traducido, edítalo con notepad++ si usas windows o con gedit en linux. La cámara ya tiene textos traducidos hay que buscar en el fichero de inglés que es lo que no está traducido aún y añadirlo al de castellano. Saludos |
#230
|
||||
|
||||
Para la cámara usa si queres diff para ver que es lo que está y lo que no está traducido, es laborioso, pero menos que mirar línea a línea
__________________
__________________________________________________ __
CyanogenMod Nexus Devices |
#231
|
||||
|
||||
@Tayson1984 @KalimochoAz esto seguramente os puede ser útil, es algo similar a diff pero visual, para ver las diferente entre varios archivos:
http://ubuntulife.wordpress.com/2011...utilus-script
__________________
Agradecer no cuesta nada
|
Los siguientes 3 usuarios han agradecido a shawe su comentario: | ||
#232
|
||||
|
||||
@Tayson1984 @KalimochoAz esto seguramente os puede ser útil, es algo similar a diff pero visual, para ver las diferente entre varios archivos:
http://ubuntulife.wordpress.com/2011...utilus-script P.D: Palabras como Reset, que son de sobras conocidas por todos, creo que no las voy a traducir. Simplemente por temas de espacio, traducir Reset a Restablecer es un poco chorra ¿no? Última edición por Tayson1984 Día 02/02/11 a las 13:17:06. |
#233
|
||||
|
||||
@Tayson1984 @KalimochoAz esto seguramente os puede ser útil, es algo similar a diff pero visual, para ver las diferente entre varios archivos:
http://ubuntulife.wordpress.com/2011...utilus-script
__________________
__________________________________________________ __
CyanogenMod Nexus Devices |
#234
|
||||
|
||||
Que buena pinta está tomando esto!!!
@shawe, ya tienes una donacion de mi parte, por todo el curro que te metes en el Foro, y por la pedazo de ROM que estas currandote!!! @NeoPhyTe, la proxima, para ti, palabra!! Probaré el Kernel de Neo con la ultima compilacion que has subido, shawe, y os comento, ok?? Yo tambien puedo ayudar con las traducciones que hagan falta, ok?? Que se note el Fisrt Certificate!! |
Los siguientes 2 usuarios han agradecido a Hafficci su comentario: | ||
#235
|
||||
|
||||
Aquí van las 2 que me has pedido: @Tayson1984 las pondré a tu nombre en Gerrit si las traduces.
Si alguien se anima posteo mas textos para traducir. Verás que FM no hay nada traducido, edítalo con notepad++ si usas windows o con gedit en linux. La cámara ya tiene textos traducidos hay que buscar en el fichero de inglés que es lo que no está traducido aún y añadirlo al de castellano. Saludos |
Los siguientes 2 usuarios han agradecido a Tayson1984 su comentario: | ||
#236
|
||||
|
||||
Aquí va la primera traducción @KalimochoAz, la de la Radio FM. He traducido todo lo que he podido, pégale un repaso. Va con acentos y eso, no creo que afecte en nada.
Gracias
__________________
__________________________________________________ __
CyanogenMod Nexus Devices Última edición por KalimochoAz Día 02/02/11 a las 15:28:34. |
Gracias de parte de: | ||
#237
|
||||
|
||||
|
#238
|
||||
|
||||
KalimochoAz las traducciones que añadas al repo de Cyano quedan añadidas al momento o te las tiene que aprobar alguien para que aparezcan en el repositorio?
Lo pregunto para saber si me tengo que esperar un tiempo para poder bajar las traducciones que subas, o si estas quedarán añadidas casi que en el acto
__________________
Agradecer no cuesta nada
|
#239
|
||||
|
||||
KalimochoAz las traducciones que añadas al repo de Cyano quedan añadidas al momento o te las tiene que aprobar alguien para que aparezcan en el repositorio?
Lo pregunto para saber si me tengo que esperar un tiempo para poder bajar las traducciones que subas, o si estas quedarán añadidas casi que en el acto |
|
#240
|
||||
|
||||
KalimochoAz las traducciones que añadas al repo de Cyano quedan añadidas al momento o te las tiene que aprobar alguien para que aparezcan en el repositorio?
Lo pregunto para saber si me tengo que esperar un tiempo para poder bajar las traducciones que subas, o si estas quedarán añadidas casi que en el acto
__________________
__________________________________________________ __
CyanogenMod Nexus Devices |