Cita:
Originalmente Escrito por Decard
Please, hay alguien que sepa más inglés que yo?
A ver, la cuestión es esta. Acabo de entrar al foro de soporte de Sony, y me he topado con este hilo.
http://talk.sonymobile.com/message/191837#191837
En el se preguntan si habrá futuras actualizaciones para ICS. Esta persona tiene marcado el Xperia Walkman, pero pregunta también por el resto de la gama de Xperia 2011.
Como digo, el inglés y yo, estamos peleados, pero la respuesta del moderador, la entiendo como que SI que habrá actualizaciones ("There will be updates for you in future  " - Que yo traduzco como un: Habrá actualizaciones para ti en el futuro  ). Además, el emoticon es alegre, y eso ya lo dice todo
La cuestión es que voy al traductor del google, y el jodio me traduce la frase así. "No habrá actualizaciones para usted en el futuro" O_O
Espero estar en lo cierto, y sea que SI que habrá actualización para ICS.
|
No te preocupes... no sé qué narices le pasa a google, pero se le ha ido la pinza, efectivamente es que sí.
Off-Toppic: probad a sustituir "updates" por cualquier otro concepto ("upgrades", "cars", etc.." y google vuelve en sí

)