Home Menu

Menu



Traducciones Subforo exclusivo para traducciones al español de aplicaciones extranjeras


 
Herramientas
  #1  
Viejo 26/01/11, 22:13:37
Avatar de pildo
pildo pildo no está en línea
Miembro del foro
Mensajes: 396
 
Fecha de registro: jun 2008
Localización: Telde - Las Palmas
Mensajes: 396
Tu operador: Movistar
Mencionado: 9 comentarios
Tagged: 0 hilos
Consideraciones iniciales y propuestas de colaboración

Creo que podríamos ir poniendo ideas y definiendo lo que este grupo (STG Spanish Taslation Group) va a ser.

Algunas ideas:

Cita:
Originalmente Escrito por anxo_1974 Ver Mensaje
Pues yo creo que ya podríamos empezar a trabajar con este grupo de aplicaciones o esperamos a tener una lista más grande?

Sería cuestión de empezar a pensar como lo vamos a hacer, si nos repartimos entre todos las aplicaciones y nos ponemos en contacto con los desarrolladores de manera individual o alguien del grupo se dedica a eso y el resto a ir traduciendo...

Yo propongo que a cada uno de los que nos hemos apuntado a hacer traducciones se nos asignara una o varias aplicaciones y nos pusiésemos en contacto con el desarrollador.

La idea sería preparar un correo único en el que hiciésemos mención a que somos un grupo "STG" y que estamos interesados en hacer las traducciones de las applicaciones...

No se que os parece, por supuesto esto es sólo una idea y cuanta mas gente opine y de ideas mejor

Saludos,
Yo creo que lo mejor es un grupito que se ponga en contacto con los desarrolladores, que a la vez puedan moderar este apartado del foro (no sé si sería posible). También serían los encargados de ofrecer y designar los traductores de cada aplicación, así como asignar también partes de traducciones más grandes, como los juegos.

Luego existiría el grupo de traductores en sí, con menos participación en todo. Pertenecer a un grupo no excluye de participar en otro, claro, que nadie se sienta discriminado, pero el grupo principal que no sea demasiado grande para no entorpecer el trabajo.

Cada traducción debería llevar un hilo propio para sugerencias, reporte de fallos, mejoras, etc...

Más ideas serían bienvenidas.

Por cierto, yo me he liado a crear estos hilos porque veo que nadie se ha decidido, esto no quiere decir que yo sea el cabecilla, ni mucho menos, que la idea del grupo no es mía

saludos
Responder Con Cita


  #2  
Viejo 26/01/11, 22:27:04
Avatar de zumbets
zumbets zumbets no está en línea
STG member
Mensajes: 415
 
Fecha de registro: ene 2010
Localización: Bigues i Riells
Mensajes: 415
Modelo de smartphone: MOTOROLA DEFY
Versión de ROM: 2.1
Tu operador: Vodafone
Mencionado: 12 comentarios
Tagged: 0 hilos
Yo creo que con un par por grupo (apps/games) que se dediquen a contactar a los programadores ya habría suficientes. No vamos a tener tanto trabajo como para requerir más gente. Además, esos mismos deberían repartir la faena entre los traductores y, si quieren, también pueden traducir ellos. Una cosa no excluye la otra.

Alguien debería dedicarse a poner orden en las peticiones y hacer una "cola" para que los que se dedican a contactar no se líen. Además de administrar los que ya estén acabados y recoger los bugs.

Así pues, yo veo necesario lo siguiente:

2 moderadores (contactar, repartir y enviar los ficheros a los desarrolladores)
1 administrador (administrar las sugerencias, trabajos finalizados y bugs)
x traductores

Suponiendo que se reparta en dos grupos (apps y games) se necesitaría el doble de cada grupo. Aunque los traductores podrían ser comunes...
Responder Con Cita
  #3  
Viejo 26/01/11, 23:08:12
Avatar de hairam
hairam hairam no está en línea
Usuario muy activo
Mensajes: 5,114
Compra y venta: (1)
 
Fecha de registro: sep 2007
Localización: mollet city
Mensajes: 5,114
Modelo de smartphone: Honor Magic 6 Pro
Versión de ROM: Android 14 MagicOS 8.0
Versión de Radio: Depende de cúbito
Tu operador: Jazztel
Mencionado: 163 comentarios
Tagged: 0 hilos
Si necesitais a alguien para ello, ya indique que podeis contar conmigo.
Podria intervenir mejor en la parte de "administracion" ordenar peticiones, lista de peticiones, los mas solicitados, etc. etc que en la de "Traduccion"
Ya me direis.
saludos y gracias a tdo@s
Responder Con Cita
  #4  
Viejo 26/01/11, 23:42:06
Avatar de crisvale
crisvale crisvale no está en línea
Miembro del foro
Mensajes: 228
 
Fecha de registro: may 2010
Mensajes: 228
Modelo de smartphone: Samsung Galaxy SIII
Versión de ROM: [4.2.2] CyanogenMod 10.1
Tu operador: Yoigo
Mencionado: 6 comentarios
Tagged: 0 hilos
Yo puedo participar en todos los ámbitos que queráis como si es el de sacar la basura jajaja

Puedo traducir, pedir traducciones etc..
Responder Con Cita
  #5  
Viejo 04/02/11, 10:38:20
Avatar de IceMan3
IceMan3 IceMan3 no está en línea
010 001 111 @_IceMan3
Mensajes: 779
 
Fecha de registro: may 2010
Localización: Valencia
Mensajes: 779
Modelo de smartphone: P7 Honor PLK-L01
Versión de ROM: B396
Versión de Radio: Cada día una...
Tu operador: Jazztel
Mencionado: 14 comentarios
Tagged: 0 hilos
Como ya he comentado en otro post, podeis contar conmigo, si quereis.
Responder Con Cita
  #6  
Viejo 04/02/11, 10:45:49
Avatar de zumbets
zumbets zumbets no está en línea
STG member
Mensajes: 415
 
Fecha de registro: ene 2010
Localización: Bigues i Riells
Mensajes: 415
Modelo de smartphone: MOTOROLA DEFY
Versión de ROM: 2.1
Tu operador: Vodafone
Mencionado: 12 comentarios
Tagged: 0 hilos
Ya estás añadido.

Esto empezará en breve así que en cuanto empiece a recibir ficheros os enviaré un mensaje para que me paséis vuestro correo y así teneros "controlados".
Responder Con Cita
  #7  
Viejo 04/02/11, 11:19:58
Avatar de IceMan3
IceMan3 IceMan3 no está en línea
010 001 111 @_IceMan3
Mensajes: 779
 
Fecha de registro: may 2010
Localización: Valencia
Mensajes: 779
Modelo de smartphone: P7 Honor PLK-L01
Versión de ROM: B396
Versión de Radio: Cada día una...
Tu operador: Jazztel
Mencionado: 14 comentarios
Tagged: 0 hilos
Cita:
Originalmente Escrito por zumbets Ver Mensaje
Ya estás añadido.

Esto empezará en breve así que en cuanto empiece a recibir ficheros os enviaré un mensaje para que me paséis vuestro correo y así teneros "controlados".
Okis, perfecto pues. Voy a ver si cambio mi firma un poco y le añado el "Team STG"
Responder Con Cita
  #8  
Viejo 01/03/11, 16:32:28
Avatar de carinox
carinox carinox no está en línea
Usuario veterano
Mensajes: 663
 
Fecha de registro: dic 2008
Localización: Madrid
Mensajes: 663
Modelo de smartphone: HTC Desire HD
Versión de ROM: CyanogenMod7 RC3
Mencionado: 5 comentarios
Tagged: 0 hilos
A mi me gustaria colaborar tambien, pero tengo algunas preguntas...como por ejemplo la primera, los archivos xml, se editan con algun programa en particular o simplemente con el notepad sirve?

Mi nivel de Ingles es normalito pero ya he traducido alguna que otra app en este foro, sobre todo para winmo 6.5 como el resco image viewer etc...

Un saludo, espero poder seros de ayuda.

Mi email de contacto es rauldlnx10@GMAil.com
Responder Con Cita
  #9  
Viejo 01/03/11, 16:36:59
Avatar de zumbets
zumbets zumbets no está en línea
STG member
Mensajes: 415
 
Fecha de registro: ene 2010
Localización: Bigues i Riells
Mensajes: 415
Modelo de smartphone: MOTOROLA DEFY
Versión de ROM: 2.1
Tu operador: Vodafone
Mencionado: 12 comentarios
Tagged: 0 hilos
Hola Carinox,

Pues yo los xml los edito con el Excel aunque imagino que el notepad también servirá.

Respecto a la ayuda, te doy las gracias y te pongo en reserva ya que ahora mismo somos unos cuantos traductores y los desarrolladores nos dan muy poca faena.

En caso de que la cosa se dispare ya tiraré de los reservistas
Responder Con Cita
  #10  
Viejo 01/03/11, 16:44:34
Avatar de carinox
carinox carinox no está en línea
Usuario veterano
Mensajes: 663
 
Fecha de registro: dic 2008
Localización: Madrid
Mensajes: 663
Modelo de smartphone: HTC Desire HD
Versión de ROM: CyanogenMod7 RC3
Mencionado: 5 comentarios
Tagged: 0 hilos
Cita:
Originalmente Escrito por zumbets Ver Mensaje
Hola Carinox,

Pues yo los xml los edito con el Excel aunque imagino que el notepad también servirá.

Respecto a la ayuda, te doy las gracias y te pongo en reserva ya que ahora mismo somos unos cuantos traductores y los desarrolladores nos dan muy poca faena.

En caso de que la cosa se dispare ya tiraré de los reservistas
Jojojo, el paro ha llegado a HTCMania señores jajaja...
Responder Con Cita
  #11  
Viejo 01/03/11, 16:51:12
Avatar de zumbets
zumbets zumbets no está en línea
STG member
Mensajes: 415
 
Fecha de registro: ene 2010
Localización: Bigues i Riells
Mensajes: 415
Modelo de smartphone: MOTOROLA DEFY
Versión de ROM: 2.1
Tu operador: Vodafone
Mencionado: 12 comentarios
Tagged: 0 hilos
jajajaj, más que el paro es la dejadez de los desarrolladores que parece que les toca el pie que sus aplicaciones se traduzcan al castellano y lleguen a más gente... ellos sabrán.
Responder Con Cita
  #12  
Viejo 01/03/11, 16:52:42
Avatar de carinox
carinox carinox no está en línea
Usuario veterano
Mensajes: 663
 
Fecha de registro: dic 2008
Localización: Madrid
Mensajes: 663
Modelo de smartphone: HTC Desire HD
Versión de ROM: CyanogenMod7 RC3
Mencionado: 5 comentarios
Tagged: 0 hilos
Cita:
Originalmente Escrito por zumbets Ver Mensaje
jajajaj, más que el paro es la dejadez de los desarrolladores que parece que les toca el pie que sus aplicaciones se traduzcan al castellano y lleguen a más gente... ellos sabrán.
Buenos se pueden traducir igualmente pero no seria lo mismo... brute forze power..
Responder Con Cita
Respuesta

Estás aquí
Regresar   HTCMania > Todo sobre Android > Programación y Desarrollo para Android > Traducciones

Herramientas

Reglas de Mensajes
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Las caritas están On
Código [IMG] está On
Código HTML está Off

Saltar a Foro



Hora actual: 20:08:53 (GMT +1)

Cookies
Powered by vBulletin™
Copyright © vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
 
HTCMania: líderes desde el 2007