![]() |
|
| Noticias del portal de temática general Sólo el staff puede publicar aquí |
«
Tema Anterior
|
Siguiente tema
»
|
|
Herramientas |
|
#1
|
||||
|
||||
YouTube lanza el doblaje automático por IA para todos los creadores
YouTube lanza el doblaje automático por IA para todos los creadores ![]() YouTube ha activado su nueva función de doblaje automático con inteligencia artificial para todos los creadores de contenido, marcando un cambio radical en la forma en que consumimos vídeos en la plataforma. Tras más de dos años en fase de pruebas, la herramienta ya se está desplegando de forma global, permitiendo que los vídeos sean traducidos a múltiples idiomas sin intervención manual del creador. La compañía asegura que el tiempo de visualización en canales con doblaje ha aumentado hasta un 25%, y casos como el del chef Jamie Oliver o el popular MrBeast muestran que el alcance global se triplica con esta función activada. Gracias al doblaje automático, cualquier usuario puede ver un vídeo grabado originalmente en inglés directamente en español, sin necesidad de leer subtítulos. No obstante, la función no ha sido bien recibida por todos. Muchos usuarios prefieren el audio original y critican las voces genéricas utilizadas en canales más pequeños, que pueden arruinar la experiencia. Además, actualmente no existe una opción para desactivar el doblaje de forma permanente, por lo que los usuarios deben cambiar manualmente a los subtítulos si desean escuchar la voz original. Por ahora, el despliegue es gradual y depende de la región configurada en la cuenta del usuario. YouTube no ha confirmado si añadirá una opción para desactivar el doblaje automáticamente, pero sí ha confirmado que estará disponible para millones de creadores en las próximas semanas. fuente |
| Los siguientes 3 usuarios han agradecido a Noticias su comentario: | ||
|
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
Odio infinito. No sé porque coj***s me aparece siempre por defecto la traducción cuando quiero ver algún creador francés o usano.
|
|
#3
|
|
No hay manera de desactivarlo siempre? Me da rabia cuando quiero ver cualquier video ingles y empieza el audio trqducido que ademas queda cutrisimo
|
|
#5
|
|
La función mientras sea opcional está muy bien, a veces a algunos no se le entiende ni papá en inglés, pero pero que mejoren la voz, porque ahora mismo es pura basura. Ya podría ser más parecida a la de NotebookLM
|
|
#6
|
||||
|
||||
|
A mí me desagrada muchísimo, tanto si veo vídeos en inglés como en japonés o cualquier otro idioma por raro que sea. Me gusta escuchar el audio original siempre y prefiero leer subtítulos.
Buena medida si es opcional y es fácil de desactivar, de otro modo odio infinito, como decían por aquí arriba. Saludos. |
| Gracias de parte de: | ||
|
#7
|
|
|
Cita:
...... al menos la del español latino (que no castellano). Saludos y buenas tardes, compañeros. Pd. Como dicen los compañeros, opción de traducción automática que debería ser desactivable. Última edición por SAMURAI1973 Día 11/09/25 a las 18:13:32 |
| Gracias de parte de: | ||
|
#8
|
||||
|
||||
|
Cita:
|
| Gracias de parte de: | ||
|
#9
|
||||
|
||||
|
Cita:
|
| Gracias de parte de: | ||
|
#10
|
|
Yo llevo probando la traducción hace muchos meses y la veo un acierto, porque si se puede desactivar
|
| Respuesta |
Estás aquí
|
||||||
|
||||||
«
Tema Anterior
|
Siguiente tema
»
| Herramientas | |
|
|
Hora actual: 12:34:49 (GMT +1)
HTCMania: líderes desde el 2007


YouTube lanza el doblaje automático por IA para todos los creadores







