Archivo Strings:
https://mega.co.nz/#!4wAjiYaa!CDbED1...Mj-cEziq7wTzkQ
**************************************************
Traducido solamente hasta la línea 195 (Algunas líneas no han sido traducidas, porque solo quiero traducir lo que esté realmente seguro de que está bien), las lineas que no he traducido se encuentran en un TXT dentro del .zip, aún así os lo copio aquí:
SIN TRADUCIR :
Línea 9,7,122, 127, 137, 140, 141, "147-151", "153-158", 172 (Supongo que es desincronizar, pero por si acaso...) ,175 (No se si habrá que traducirlo creo que no), 176-188, 190, 193, 194.
Básicamente lo que he traducido es bastante sencillo, pero así voy ahorrando trabajito, jeje, no he hecho muchas líneas, pero poco a poco podemos ir completando los archivos entre todos
**************************************************
**NOTA** Hay muchas líneas sueltas traducidas, por lo cual si alguien quiere seguir traduciendo, recomiendo que se baje el .zip del link, y traducir a partir de ahí.
Un Saludo compañeros!
Como idea podríamos crear una carpeta en dropbox o algo parecido para cuando fueramos editando ir guardando, y trabajar a partir de ahí.