
Cita: Originalmente Escrito por
haros
Usar traductores no suele dar muy buenos resultados, lo suyo es traducirlo uno mismo, ¿No?

Me referia para tener una base en comun ante cualquier duda...etc.
Aun asi, el que he puesto, es uno de los mejores traductores, por no decir el mejor traductor de Euskera-Español, Español-Euskera que hay. No es por frases, sino palabra por palabra. Los resultados obviamente son excelentes y no tiene que ver con los galimatias que te responde el traductor de google jejejeje.
La forma mas correcta seria que, una vez hechos las traducciones pertinentes, se manden a los otros traductores para su revision, de esta manera si hay algun fallo que uno no pueda ver seguramente el otro se percataria de dicho error y se podra solucionar, y en caso de duda, mejor dos cerebros que uno jejejeje.