Hola Ivanelportero.
Yo creo que se trata de una mala traducción del ingles "country running". Yo entiendo que como country también significa campo o tierra, pues debe significar "carrera por campo", e imagino que calibrará la informacion y el calculo de quema de calorias al esfuerzo de correr en campo por el terreno y los desniveles.
Espero que te sirva mi opinión.
Saludos.