
Cita: Originalmente Escrito por
JONNY_VEO
Un "no me creo" o un "me da a mi" te parecen razones adecuadas y suficientes para poner un titular falso?
Llevo un rato intentando expresar con palabras escritas el rechazo que me provoca pero no las encuentro. Creo que lo dejare asi.

Quizás no me haya explicado bien o la traducción del mensaje del CEO no sea la más adecuada.
La compañía se ha declarado en bancarrota. Eso es así y lo admite el CEO. Fin de la discusión.
Lo que a continuación dice el CEO es que lo han hecho para suspender temporalmente sus intenciones de fabricar en Finlandia, pero que eso no significa que estén realmente en bancarrota.
O sea, que se declaran en bancarrota pero, en realidad, no están en bancarrota... es todo un artimaña legal para no cumplir sus obligaciones contractuales de empezar a fabricar en Finlandia.
Te creas la explicación del CEO o no, lo que no tiene discusión es que se han declarado en bancarrota, y eso lo admite el CEO:
"A recent news about TRI's Salo company filing for bankruptcy may have sent an uneasy feeling to some of you. We want you to know that this filing was initiated to temporarily suspend our manufacturing intentions in Salo, however it doesn't mean that TRI is bankrupt. We will be posting the latest developments concerning the future of TRI in the coming weeks."