Ver Mensaje Individual
  #181  
Viejo 07/07/11, 11:27:45
Array

[xs_avatar]
zumbets zumbets no está en línea
STG member
 
Fecha de registro: ene 2010
Localización: Bigues i Riells
Mensajes: 415
Modelo de smartphone: MOTOROLA DEFY
Tu operador: Vodafone
 Cita: Originalmente Escrito por Logsemán Ver Mensaje
@zumbets, el problema es más bien el hecho de que una empresa, o un desarrollador, prefiere marcos de tiempo precisos y estables, y tener la garantía de otra empresa detrás. Si un desarrollador quiere su app traducida en 15 días, le da el encargo al STG y tardamos más de 15 días, ¿cómo reclama luego compensaciones, descuentos, etc.? El STG no es una empresa, no podemos dar plazos, ni descuentos por pronto pago, etc.

Mientras existe esa desconfianza del entorno corporativo a los grupos de entusiastas, tocaremos en muchas puertas y muchas se nos cerrarán. Los de Gamevil ni me contestaron sobre Zenonia...
Eso sería cierto siempre y cuando el STG obtuviera una compensación económica por su trabajo, y no es el caso. Por todos es sabido que el mejor trabajo y más eficiente lo hacen los fanboys que trabajan con el corazón y las ganas de hacerse un nombre y no por dinero. A estas alturas, incluso las grandes marcas deberían ser conscientes del potencial fanboy y explotarlo para su interés.

¿Acaso nadie ha jugado el Winning Eleven con los equipos actualizados por fanboys? Incluso con camisetas mejor personalizadas que las propias de Konami...

Nosotros no queremos ir tan lejos, tan sólo traducir unas simples líneas de texto de inglés a castellano para que la gente que no domina el inglés pueda utilizar también sus aplicaciones/juegos. Si yo fuera desarrollador y me viniera un grupo de chinos para pedirme traducir mi aplicación al chino gratis estaría encantado de la vida...

En fin, que nosotros, desde aquí, no sacaremos nada en claro pero seguiremos empujando para hacernos un hueco.
Responder Con Cita