Ver Mensaje Individual
  #91  
Viejo 11/10/16, 14:08:17
Avatar de electronvoltio
electronvoltio electronvoltio no está en línea
Miembro del foro
Mensajes: 349
 
Fecha de registro: dic 2015
Mensajes: 349
Tu operador: Movistar
Mencionado: 0 comentarios
Tagged: 0 hilos
No digo que no sea cierto, pero no se si la traduccion que hacen del articulo de TWJ es correcta. En TWJ dicen:

Cita:
Samsung Electronics Co. said Tuesday that it would permanently discontinue production and sales of its embattled Galaxy Note 7 smartphone, pulling the plug on a premium product whose botched recall has brought headaches to consumers and inflicted damage on the Samsung brand.
" that it would permanently discontinue production and sales of its embattled Galaxy Note 7"
Me parece que esto significa que "podria discontinuar" no que "dicontinuará" . Si fuera "discontinuará" seria "will" no "would".
Igual me equivoco pero me diría que va asi.

Última edición por electronvoltio Día 11/10/16 a las 14:15:58
Responder Con Cita