Bueno igorescu04, me gustaría que fueses añadiendo más detalles sobre esta Rom, yo por mí parte hoy he terminado de traducir completamente al castellano la Rom enteretita ( si, el 7-8% ya estaba, pero había que revisarla, ya que la mayor parte la hizo un ruso y lo hizo con google, que eso se nota, jejeje, y un español tradujo un par de frases, pero cometió algún pequeño error gramatical ). Ya de paso si vaís votando la traducción para que pase el punto de comprobación, sería bueno, que no he tardado nada más que unas 6 horas en hacerlo, pero por si las moscas no la votan y no la cargan, me la he descargado para usarla en cuanto la pruebe yo
El enlace donde votar la traducción española ( lo malo es que solo los que tengan cuenta Crowdin.net podran votarla ):
https://crowdin.net/project/namelessrom/es-ES
Y el que quiera participar en otras traducciones el enlace es:
https://crowdin.net/project/namelessrom
Ya he cumplido la promesa de ayudar a traducirla al castellano, ya si me refrescara la memoria intentaría hacer la del Catalan también, pero hace tiempo que no leo y hablo y me cuesta más, aunque pueden hacerla a partir de mí traducción otros compañeros y así no les costaría casi nada en comparación a hacerlo desde el ingles
Edito a las 14:11 horas: Tras más ampliaciones para traducir y unos consejos en 4 frases, actualizado nuevamente el idioma español, lo malo es que estos cambios quedaran para la próxima Nightly de mañana