Yo en la practica hago lo que dices, tal como se lee, pero realmente los nombres no se traducen, por ejemplo si tu nombre fuera "Francisco", en catalán no te deben llamar "Francesc", ni en francés "François", ... a pesar de que tengan equivalentes con el nombre traducido. Como digo, yo soy el primero en hacerlo mal, así que no quiero provocar controversia

