Ver Mensaje Individual
  #28  
Viejo 03/06/10, 16:47:53
Array

[xs_avatar]
Despiste Despiste no está en línea
Miembro del foro
 
Fecha de registro: may 2010
Localización: Barna
Mensajes: 83
Modelo de smartphone: HTC Desire

 Cita: Originalmente Escrito por shawe_ewahs Ver Mensaje
Yo en la practica hago lo que dices, tal como se lee, pero realmente los nombres no se traducen, por ejemplo si tu nombre fuera "Francisco", en catalán no te deben llamar "Francesc", ni en francés "François", ... a pesar de que tengan equivalentes con el nombre traducido. Como digo, yo soy el primero en hacerlo mal, así que no quiero provocar controversia
Confundes pronunciar con traducir.

Desire pronunciado según la lengua de Cervantes no es "desiré". A ver si repasamos las normas de acentuación de las palabras agudas y llanas mayormente.