Ver la Versión Completa : [TUTORIAL] Registro para ingresar en el equipo de traduccion de miui para conseguir una miui oficial español para cualquier modelo.
moyano92
21/01/15, 16:58:27
Antes de nada rogaria a algun moderador poner chincheta a este hilo pues creo que seria interesante que lo pudieran ver en todos los hilos de XIAOMI ya sea MI3, MINOTE, MI4, MI2, MI1 etc. Ya que el equipo de traduccion modifica miuiv6 de TODOS sus terminales
Estimados compañeros:
Con permiso del compañero Joethdemon, un cran compi que se esta partiendo el espinazo junto con otra gente porque tengamos miui al Español y de forma 100% oficial he decido crear este hilo en el cual publicare un post de como formar parte del equipo de traduccion.
Lo primero agradecer a los actuales traductores su trabajo pues llevan mas del 80% traducido pero necesitamos traducir el 100% y luego hay que votar para aprovarlas y tendriamos PORFIN UNA ROM MIUI OFICIAL ESPAÑOLA SIN MODIFICACIONES DE terceros (QUE CONSTE QUE NO DIGO QUE ESTEN MAL LAS DE TERCEROS PERO MUCHOS ESTAMOS DESEANDO VER UNA OFICIAL YAAAA, jejeje)
Aqui empezamos, lo primero es tener ganas y que a poder ser trabajemos un pelin en nuestros ratos libres al fin de alcabo es por el bien de todos.
Lo 1º es registrarse en https://crowdin.com/, si usamos la cuenta de gmail no tardamos nada de nada.
Una vez creada recomiendo ir al perfil e indicar el sexo (NO SEAIS MAL PENSADOS JAJA), habla un poco sobre ti, tus idiomas y que idiomas prefieres en una ROM. AÑADID ALGUNA IMAGEN A VUESTRO PERFIL, debeis registraros en esta web para añadir la imagen y automaticamente sale en crowdin http://www.gravatar.com, (http://gravatar.com/site/signup)ya con el perfil al 100% que no os habra llevado mas de 5-10 minutitos abrimos este enlace que nos lleva al proyecto de traduccion de miui https://crowdin.com/project/miui-v6/es-ES, aqui solo teneis que darle a JOIN y decir un pequeño mensaje del porque quereis ingresar, pos nada porque teneis ganas, teneis algo de tiempo y quereis ayudar basicamente. Hecho esto tarda un poco en aceptarnos el coordinador para que podamos empezar a darle caña.
https://crowdin.com/project/miui-v6/es-ES
Aqui pongo el proyecto entero para que podais ir viendo los avances generales de la global:
https://crowdin.com/project/miui-v6
Ruego ayudeis un poco que aunque sacaramos TODOS o casi todos:silbando::silbando::silbando: jeje un par de frases al dia hablamos de poder tener la rom en español si os apurais en un mes dos como mucho pero para eso necesitamos TU apoyo.
Gracias a todos, miui y Xiaomi.
moyano92
21/01/15, 16:58:57
DIGO QUE OS REGISTREIS EN LOS DOS SITIOS Y AÑADAIS LA FOTO PORQUE EL COLABORADOR DE MIUI CUANDO PIDAIS INGRESAR EN EL EQUIPO DE TRADUCCION Y OS ACEPTE OS PEDIRA ESOS DATOS ANTES DE LA ACEPTACION DEFINITIVA POR LO QUE DIRECTAMENTE ES MEJOR TENERLO HECHO Y QUE VEA QUE YA VAIS PREPARADOS, JEJE Escribo ahora algo en minuscula para que no me borre todas las mayusculas huuuu haaaaaaaaaaa hiiiii viva jonhy bravo,
moyano92
21/01/15, 16:59:31
reservado 2 por si las moscas o si joethedemon me pidiera poner alguna info especifica o otro usuario.
aurelianobue
21/01/15, 17:28:49
Antes de nada rogaria a algun moderador poner chincheta a este hilo pues creo que seria interesante que lo pudieran ver en todos los hilos de XIAOMI ya sea MI3, MINOTE, MI4, MI2, MI1 etc. Ya que el equipo de traduccion modifica miuiv6 de TODOS sus terminales
Estimados compañeros:
Con permiso del compañero Joethdemon, un cran compi que se esta partiendo el espinazo junto con otra gente porque tengamos miui al Español y de forma 100% oficial he decido crear este hilo en el cual publicare un post de como formar parte del equipo de traduccion.
Lo primero agradecer a los actuales traductores su trabajo pues llevan mas del 80% traducido pero necesitamos traducir el 100% y luego hay que votar para aprovarlas y tendriamos PORFIN UNA ROM MIUI OFICIAL ESPAÑOLA SIN MODIFICACIONES DE terceros (QUE CONSTE QUE NO DIGO QUE ESTEN MAL LAS DE TERCEROS PERO MUCHOS ESTAMOS DESEANDO VER UNA OFICIAL YAAAA, jejeje)
Aqui empezamos, lo primero es tener ganas y que a poder ser trabajemos un pelin en nuestros ratos libres al fin de alcabo es por el bien de todos.
Lo 1º es registrarse en https://crowdin.com/, si usamos la cuenta de gmail no tardamos nada de nada.
Una vez creada recomiendo ir al perfil e indicar el sexo (NO SEAIS MAL PENSADOS JAJA), habla un poco sobre ti, tus idiomas y que idiomas prefieres en una ROM. AÑADID ALGUNA IMAGEN A VUESTRO PERFIL, debeis registraros en esta web para añadir la imagen y automaticamente sale en crowdin http://www.gravatar.com, (http://gravatar.com/site/signup)ya con el perfil al 100% que no os habra llevado mas de 5-10 minutitos abrimos este enlace que nos lleva al proyecto de traduccion de miui https://crowdin.com/project/miui-v6/es-ES, aqui solo teneis que darle a JOIN y decir un pequeño mensaje del porque quereis ingresar, pos nada porque teneis ganas, teneis algo de tiempo y quereis ayudar basicamente. Hecho esto tarda un poco en aceptarnos el coordinador para que podamos empezar a darle caña.
https://crowdin.com/project/miui-v6/es-ES
Aqui pongo el proyecto entero para que podais ir viendo los avances generales de la global:
https://crowdin.com/project/miui-v6
Ruego ayudeis un poco que aunque sacaramos TODOS o casi todos:silbando::silbando::silbando: jeje un par de frases al dia hablamos de poder tener la rom en español si os apurais en un mes dos como mucho pero para eso necesitamos TU apoyo.
Gracias a todos, miui y Xiaomi.
Excelente iniciativa!
Apoyo la propuesta para que pase a "hilo de interés" con chincheta
Un UP que el hilo lo merece, si tuviera más tiempo libre, me apuntaría. Saludos.
abablat
21/01/15, 18:33:39
Gran propuesta moyano!!!!
Esa chincheta YA!!
josito801
21/01/15, 21:53:19
Me parece genial! Gracias a tod@s los que colaboráis, desgraciadamente tengo poco tiempo, si me veo más desahogado me uniré sin dudarlo. Iniciativas como la de moyano92 dicen mucho del tipo de gente que se mueve por este hilo :ok: Chincheta please!
herculino
21/01/15, 23:44:29
Debo de estar más cansado de lo que pensaba, he releído el post un par de veces (o más) para ver si encuentro en qué dos sitios hay que registrarse y no me entero.
El primero lo tengo claro: https://crowdin.com/
El segundo :loco::loco::loco:
No sé si te refieres a votar algo en el proyecto o a darse de alta en HTCMANIA o en miui.es o dónde.
En cualquier caso, ya me he registrado, he votado en la primera traducción que no está al 100% y soy usuario de HTCMANIA y de miui.es
Me falta algo?????
Un saludo desde Zaragoza.
Joethedemon
21/01/15, 23:55:19
Recordad que la aprobación o no de vuestras solicitudes depende de MIUI Global, no de mí ni nadie del equipo de traducción.
Suerte a todos! A ver si conseguimos ser más gente activa.
moyano92
22/01/15, 00:08:58
Debo de estar más cansado de lo que pensaba, he releído el post un par de veces (o más) para ver si encuentro en qué dos sitios hay que registrarse y no me entero.
El primero lo tengo claro: https://crowdin.com/
El segundo :loco::loco::loco:
No sé si te refieres a votar algo en el proyecto o a darse de alta en HTCMANIA o en miui.es o dónde.
En cualquier caso, ya me he registrado, he votado en la primera traducción que no está al 100% y soy usuario de HTCMANIA y de miui.es
Me falta algo?????
Un saludo desde Zaragoza.
el segundo sitio es este https://es.gravatar.com/site/signup que es para poner avatar en el otro, jeje a mi el moderador de miui me pidio que si le hacia el favor de poner un avatar y rellenar el perfil de usuario por eso os indicaba ambos lados, jeje.
Eso si como ha dicho el compañero tardan unos pocos dias en darte el aprobado para que empieces a trabajar.
Gracias por el apoyo que si montamos un buen grupo seguro que nos sorprendemos mas de lo que pensamos.
mascmadera
22/01/15, 17:17:27
Intentado por segunda vez, a ver si esta vez aceptan la ayuda.
Gracias moyano92
moyano92
22/01/15, 19:59:08
Intentado por segunda vez, a ver si esta vez aceptan la ayuda.
Gracias moyano92
puede que tarden un poquillo pues a mi hace 3 dias que hice la solicitud y me la acaban de aceptar hace cosa de una hora yo no podre empezar hasta mañana y no se si podre mañana hacer mucho ya que cuando puedo es de lunes a viernes pero bueno si tengo un ratillo probare, jeje
moyano92
23/01/15, 02:00:56
me acabo de traducir 200 y pico lineas y votado 20 aproximadamente 1h:30 minutos toda la app de calendario y parte de la miband que como la tengo pues me se algunas cosas jeje.
Ya seguire en cuanto pueda.
Venga que es muy facil y si no tirad de google y luego pensais como suena y como deberia sonar.
moyano92
23/01/15, 02:03:22
Eso siiiii recordad TAMBIEN HAY QUE VOTAR QUE SI TRADUCIMOS TODO PERO LUEGO NO VOTAMOS LAS TRADUCCIONES NO SE APRUEBAN.
moyano92
26/01/15, 17:31:29
vamos gente animaos que no es nada dificil, joder que cada vez que me pongo a traducir subo un 2%-3% el total de la rom ahora ya estamos en un 89% que es ahi ahi para que solo sea necesario votar y validar.
Si no quereis traducir bueno pero por lo menos registrense y voten traducciones NO A LO LOCO LEAN LAS SI TIENEN SENTIDO, pues cuando este al 100% del todo no costara nada traducir.
Estamos hablando que he traducido en 2 dias un total de como mucho 2-3h mas de un 4% TOTAL, por lo que a nada que pongamos un poco de interes en traducir que es sencillo y en votar traducciones avanzaria muchisimo.
Venga animaossssss
dolfet15
26/01/15, 22:47:28
No es por desanimar, pero yo personalmente no ayudaría a xiaomi a traducir las roms por la cara. Me gustaría tener la rom 'original' traducida al castellano, pero si eso implica el tener que estar gastando mi tiempo para ayudar a una gran empresa que puede permitirse pagar a traductores para hacer el trabajo.
Si fuera traducir la rom de .es o la .com sin problema pues estaría ayudando a muchos compañeros.
Como he dicho no es por desanimar y es mi opinión, pero tal vez sea el motivo por el cual se anima poca gente.
moyano92
26/01/15, 23:35:16
No es por desanimar, pero yo personalmente no ayudaría a xiaomi a traducir las roms por la cara. Me gustaría tener la rom 'original' traducida al castellano, pero si eso implica el tener que estar gastando mi tiempo para ayudar a una gran empresa que puede permitirse pagar a traductores para hacer el trabajo.
Si fuera traducir la rom de .es o la .com sin problema pues estaría ayudando a muchos compañeros.
Como he dicho no es por desanimar y es mi opinión, pero tal vez sea el motivo por el cual se anima poca gente.
ahora piensalo de otra forma diferente tu sacas un movil y lo vendes a precio casi casi de fabricacion. ¿COMO QUITAS LOS AUMENTOS DE TU COMPETENCIA? pues muy bien quitando publicidad, trabajadores inecesarios, contratos con compañias, marketing externo, etc etc etc.
Yo personalmente pienso que tampoco es tanto trabajo he vuelto a estar traducciendo y esta tarde la tenia al 89% y la he dejado ahora al 92% solo necesitaria gente votando traducciones para que las validen y salgan en adelante pues sino estara traducida al 100% pero si no vota nadie se quedara ahi muerta del asco para siempre.
Y votar solo seria ir dando al + en la opcion de votar.
Pero vamos prefiero tener un movil a mitad de un samsung por ejemplo que se gasten el dinero en hardware y desarrollo de software antes que en traducir que para ellos por ahora no les interesa pero nos dan esa opcion a nosotros.
En unos años cuando quieran desembarcar en otros paises ya buscaran buenos traductores pero mientras les interesa desarrollar otras mejores cosas.
herculino
27/01/15, 01:18:25
Pues nada, parece que no necesitan gente para trabajar desinteresadamente. A lo mejor es que ya lo tienen liquidado el tema y en un par de días nos dan la sorpresa y lanzan la multinacional con español bien traducido.
Un saludo desde Zaragoza.
herculino
27/01/15, 01:19:24
Eso si por el camino el buzón lleno de basura de publicidad gracias a tanto registro para poner la foto y demás.
Si lo sé no pierdo el tiempo.
moyano92
27/01/15, 18:03:40
Bueno decir que esta al 95% quedan un total de 644 lineas por traducir yo he traducido 1740 jeje no creo que esten todas perfectas pero para ir tirando luego es cuestion de corregir o cambiar la traduccion.
PERO VALIDAR FALTAN 5199 LINEAS + LAS 644 RESTANTES HABLAMOS QUE QUEDAN POR VALIDAR 5843 LINEAS de las cuales no estan votadas ni el 80% esto yo lo veo cojonudo si se pusieran de una PV a validar pues creo que entre hoy y mañana traduzco lo que queda y ya estaria traducida al 100% jeje de 17614 lineas para traducir.
He traducido del total un 9,88% una mierdecilla jaja si termino tambien esas 644 seria un 13,53% pero bueno no es mucho pero podre decir que la he dado el ultimo empujon que le faltaba. Lo que me jode es no haber empezado antes aunque parece una bobada se aprende ingles me he dado cuenta que lo leo con mas soltura al verlo escrito pero bueno..............
aurelianobue
28/01/15, 15:20:25
Bueno decir que esta al 95% quedan un total de 644 lineas por traducir yo he traducido 1740 jeje no creo que esten todas perfectas pero para ir tirando luego es cuestion de corregir o cambiar la traduccion.
PERO VALIDAR FALTAN 5199 LINEAS + LAS 644 RESTANTES HABLAMOS QUE QUEDAN POR VALIDAR 5843 LINEAS de las cuales no estan votadas ni el 80% esto yo lo veo cojonudo si se pusieran de una PV a validar pues creo que entre hoy y mañana traduzco lo que queda y ya estaria traducida al 100% jeje de 17614 lineas para traducir.
He traducido del total un 9,88% una mierdecilla jaja si termino tambien esas 644 seria un 13,53% pero bueno no es mucho pero podre decir que la he dado el ultimo empujon que le faltaba. Lo que me jode es no haber empezado antes aunque parece una bobada se aprende ingles me he dado cuenta que lo leo con mas soltura al verlo escrito pero bueno..............
Desde luego te lo estas currando en modo "turbo plus". Compromiso y dedicación nadie te lo podrán negar!
Enhorabuena y gracias por el curro!
alexret
28/01/15, 15:24:22
Bueno decir que esta al 95% quedan un total de 644 lineas por traducir yo he traducido 1740 jeje no creo que esten todas perfectas pero para ir tirando luego es cuestion de corregir o cambiar la traduccion.
PERO VALIDAR FALTAN 5199 LINEAS + LAS 644 RESTANTES HABLAMOS QUE QUEDAN POR VALIDAR 5843 LINEAS de las cuales no estan votadas ni el 80% esto yo lo veo cojonudo si se pusieran de una PV a validar pues creo que entre hoy y mañana traduzco lo que queda y ya estaria traducida al 100% jeje de 17614 lineas para traducir.
He traducido del total un 9,88% una mierdecilla jaja si termino tambien esas 644 seria un 13,53% pero bueno no es mucho pero podre decir que la he dado el ultimo empujon que le faltaba. Lo que me jode es no haber empezado antes aunque parece una bobada se aprende ingles me he dado cuenta que lo leo con mas soltura al verlo escrito pero bueno..............
A este paso los chinos te van a tener que invitar a algo. :sisi1::sisi1:
Plastatik
29/01/15, 15:53:30
Lo he intentado dos veces y me da server error al registrarme :(
Seguire intentandolo o esperar a ver si me mandan un email.
moyano92
04/02/15, 18:27:44
CHAVALESSSSS acabo de terminar de traducirrrrrr TRADUCIDO 100% APROBADO 75%, venga venga venga que no nos queda casi nada JODERRRRRR.
Jajajaja podria cambiar al 99-98% si añaden nuevas lineas pero ir traduciendo las nuevas es facil no añaden tampoco 20.000 nuevas de golpe..........o eso espero, jajaja
A mi me han dado permisos para traducir en catalan, ya estoy traduciendo.
En castellano quedan los dos últimos archivos por traducir, quiero ver el castellano al 100% jajajajaja :D:D
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.