PDA

Ver la Versión Completa : Traducir roms MiuiV5 a español


paparruchas
15/01/14, 02:31:34
.Hola, a ver si me podies ayudar con algo que seguramente sea una chorrada pero que me esta volviendo loco.

Siguiendo los manuales para traducir roms de MIUI V5 con el Jbart de BurgerZ, siempre se indica que el primer paso es editar el archivo Jbart.prop con el bloc de notasr ... pero ese archivo no esta???!!!

Hay que esitar otro en su lugar?.... hay que saltarse ese paso?....

Gracias por la ayuda

erchupa
15/01/14, 04:26:04
Creo que eso era para versiones anteriores del jbart, tu prueba sin tocar nada a ver

kualito
15/01/14, 10:43:46
Buenas,

Yo las traduzco con el jbart ahora estoy con el móvil, pero luego te explico un poco, es muy sencillos, solo tienes que cambiar un par de cosas.

Un saludo

loft17
15/01/14, 13:35:10
Como no sea el editar los ficheros:
data/settings/locales.xml (este creo que es para añadir es español en el build.prop)
data/settings/repo.miui.v4.main.conf (este es para añadir tu repositorio github y descargar tus traducciones)
data/settings/settings.conf (creo que tambien para editar el build.prop)

kualito
15/01/14, 13:53:58
Como no sea el editar los ficheros:
data/settings/locales.xml (este creo que es para añadir es español en el build.prop)
data/settings/repo.miui.v4.main.conf (este es para añadir tu repositorio github y descargar tus traducciones)
data/settings/settings.conf (creo que tambien para editar el build.prop)


Yo solo edite los locales,en el último jbart ya te viene un repositorio para miui v5

loft17
15/01/14, 14:05:48
Yo solo edite los locales,en el último jbart ya te viene un repositorio para miui v5

Esto es por si quieres añadir tu propio respositorio con tus traducciones. Asi por ejemplo puedes controlar mejor los cambios.

kualito
16/01/14, 07:11:11
Esto es por si quieres añadir tu propio respositorio con tus traducciones. Asi por ejemplo puedes controlar mejor los cambios.


ya,lo que no se,es si los repos que se pueden añadir,son mejores que el trae por defecto,el que trae por defecto esta bastante bien,y salvo algunas cosas,viene la mayoria en español

loft17
16/01/14, 11:02:21
ya,lo que no se,es si los repos que se pueden añadir,son mejores que el trae por defecto,el que trae por defecto esta bastante bien,y salvo algunas cosas,viene la mayoria en español

Pero si quieres añadir correcciones no podrás hacerlo si usas el repositorio de otro.

RaZi3L
16/01/14, 12:24:10
Como no sea el editar los ficheros:
data/settings/locales.xml (este creo que es para añadir es español en el build.prop)


mmm por lo que veo el contenido de este fichero es

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
- <locales>
<locale id="Russian (ru_RU)">ru_RU</locale>
<locale id="English (en_US)">en_US</locale>
<locale id="Ukrainian (uk_UA)">uk_UA</locale>
<locale id="Polish (pl_PL)">pl_PL</locale>
<locale id="Korean (ko_KR)">ko_KR</locale>
<locale id="German (de_DE)">de_DE</locale>
<locale id="Hungarian (hu_HU)">hu_HU</locale>
<locale id="Slovak (sk_SK)">sk_SK</locale>
<locale id="Czech (cs_CZ)">cs_CZ</locale>
</locales>


Uso una aplicación, Mizuu https://play.google.com/store/apps/details?id=com.miz.mizuu&hl=es, que al especificarle una carpeta compartida con pelis y series en tu red local, la escanea y se descarga de internet la carátula, la psinopsis, actores y demás info.

Por las propias características de esta aplicación se baja esta info en inglés o en "system default languaje". Si la rom está en español por tanto, se lo baja todo en español, pero si está en inglés, como es el caso.. pues da igual como lo configures q se baja en inglés...

¿Sería suficiente con añadir la entrada correspondiente al español en este fichero, locales.xml, para q las aplicaciones instaladas "piensen" q tu "default system languaje" es el español, independientemente de q en realidad sea el inglés?

¿Si es así que tendría q añadir textualmente?

no se si me explico...

loft17
16/01/14, 13:05:57
mmm por lo que veo el contenido de este fichero es

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
- <locales>
<locale id="Russian (ru_RU)">ru_RU</locale>
<locale id="English (en_US)">en_US</locale>
<locale id="Ukrainian (uk_UA)">uk_UA</locale>
<locale id="Polish (pl_PL)">pl_PL</locale>
<locale id="Korean (ko_KR)">ko_KR</locale>
<locale id="German (de_DE)">de_DE</locale>
<locale id="Hungarian (hu_HU)">hu_HU</locale>
<locale id="Slovak (sk_SK)">sk_SK</locale>
<locale id="Czech (cs_CZ)">cs_CZ</locale>
</locales>


Uso una aplicación, Mizuu https://play.google.com/store/apps/details?id=com.miz.mizuu&hl=es, que al especificarle una carpeta compartida con pelis y series en tu red local, la escanea y se descarga de internet la carátula, la psinopsis, actores y demás info.

Por las propias características de esta aplicación se baja esta info en inglés o en "system default languaje". Si la rom está en español por tanto, se lo baja todo en español, pero si está en inglés, como es el caso.. pues da igual como lo configures q se baja en inglés...

¿Sería suficiente con añadir la entrada correspondiente al español en este fichero, locales.xml, para q las aplicaciones instaladas "piensen" q tu "default system languaje" es el español, independientemente de q en realidad sea el inglés?

¿Si es así que tendría q añadir textualmente?

no se si me explico...

Por lo que he llegado a entenderte creo que es justo asi como funciona ese fichero.

paparruchas
16/01/14, 13:25:58
mmm por lo que veo el contenido de este fichero es

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
- <locales>
<locale id="Russian (ru_RU)">ru_RU</locale>
<locale id="English (en_US)">en_US</locale>
<locale id="Ukrainian (uk_UA)">uk_UA</locale>
<locale id="Polish (pl_PL)">pl_PL</locale>
<locale id="Korean (ko_KR)">ko_KR</locale>
<locale id="German (de_DE)">de_DE</locale>
<locale id="Hungarian (hu_HU)">hu_HU</locale>
<locale id="Slovak (sk_SK)">sk_SK</locale>
<locale id="Czech (cs_CZ)">cs_CZ</locale>
</locales>


Uso una aplicación, Mizuu https://play.google.com/store/apps/details?id=com.miz.mizuu&hl=es, que al especificarle una carpeta compartida con pelis y series en tu red local, la escanea y se descarga de internet la carátula, la psinopsis, actores y demás info.

Por las propias características de esta aplicación se baja esta info en inglés o en "system default languaje". Si la rom está en español por tanto, se lo baja todo en español, pero si está en inglés, como es el caso.. pues da igual como lo configures q se baja en inglés...

¿Sería suficiente con añadir la entrada correspondiente al español en este fichero, locales.xml, para q las aplicaciones instaladas "piensen" q tu "default system languaje" es el español, independientemente de q en realidad sea el inglés?

¿Si es así que tendría q añadir textualmente?

no se si me explico...

En el manual de traduccion con el jbart, manda hacer 3 modificaciones previas. Laprimera y la tercera no hace falta hacerlas con las nuevas versiones del programa, pero justamente la segunda es la de, en los ficheros del programa, modificar ese mismo archivo añadiendo una línea mas, la del idioma español.

erchupa
16/01/14, 15:12:51
mmm por lo que veo el contenido de este fichero es

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
- <locales>
<locale id="Russian (ru_RU)">ru_RU</locale>
<locale id="English (en_US)">en_US</locale>
<locale id="Ukrainian (uk_UA)">uk_UA</locale>
<locale id="Polish (pl_PL)">pl_PL</locale>
<locale id="Korean (ko_KR)">ko_KR</locale>
<locale id="German (de_DE)">de_DE</locale>
<locale id="Hungarian (hu_HU)">hu_HU</locale>
<locale id="Slovak (sk_SK)">sk_SK</locale>
<locale id="Czech (cs_CZ)">cs_CZ</locale>
</locales>


Uso una aplicación, Mizuu https://play.google.com/store/apps/details?id=com.miz.mizuu&hl=es, que al especificarle una carpeta compartida con pelis y series en tu red local, la escanea y se descarga de internet la carátula, la psinopsis, actores y demás info.

Por las propias características de esta aplicación se baja esta info en inglés o en "system default languaje". Si la rom está en español por tanto, se lo baja todo en español, pero si está en inglés, como es el caso.. pues da igual como lo configures q se baja en inglés...

¿Sería suficiente con añadir la entrada correspondiente al español en este fichero, locales.xml, para q las aplicaciones instaladas "piensen" q tu "default system languaje" es el español, independientemente de q en realidad sea el inglés?

¿Si es así que tendría q añadir textualmente?

no se si me explico...

El idioma lo defines en el build.prop del movil, si no metes a la rom el idioma español no te lo cojera, lo.que hace el jbart es añadir a cada apk la carpeta values_es que lleva los strings(lineas de texto que muestra el movil) en español, en la rom oficial no puedes elegir el español por que no lo lleva, lo raro es que el morelocale no engañe al programilla para que te baje todo en español

loft17
16/01/14, 16:20:51
El idioma lo defines en el build.prop del movil, si no metes a la rom el idioma español no te lo cojera, lo.que hace el jbart es añadir a cada apk la carpeta values_es que lleva los strings(lineas de texto que muestra el movil) en español, en la rom oficial no puedes elegir el español por que no lo lleva, lo raro es que el morelocale no engañe al programilla para que te baje todo en español

En la ROM que me bajaba de MIUI para Nexus 4. En la configuración inicial daba a elegir entre; Ingles, chino, taiwanes y español. El como lo haran?? ni idea.

erchupa
16/01/14, 16:32:17
En la ROM que me bajaba de MIUI para Nexus 4. En la configuración inicial daba a elegir entre; Ingles, chino, taiwanes y español. El como lo haran?? ni idea.

Cuando descompilas un apk en la carpeta res veras que estan las carpetas con los iconos y pngs para cada resolucion, otras carpetas con archivos.xml con las configuraciones y acciones y luego estan las carpetas values, la carpeta values lleva varios archivos .xml con configuraciones y estilos y demas cosas, despues estan las values para cada idioma que son traducciones para cada linea de texto a los idiomas, la carpeta values_es llevaria el español, la values_it llevaria el italiano, etc

Si la rom que bajas de miui las apps de sistema, frameworks, etc no llevan mas idiomas que el chino e ingles solo te da a elegir esos idiomas ya que los otros no los lleva, lo que hace el jbart es añadir la carpeta values del idioma que quieras a cada apk del sistema y por eso te deja elegirlos