Ver la Versión Completa : Novedades Touchwizz en JB
Disculpen que esta en Inglés.
http://www.androidcentral.com/samsung-galaxy-s3-jelly-bean-update-bring-new-touchwiz-features
jcarles
18/08/12, 11:37:01
yo no se si,cuando salga,actualizare a jb.muy bien optimizada tiene que estar la rom oficial para que la ponga.ya me defraudo mucho en su dia la version de ics para el sgs2.salu2
danko9696
18/08/12, 16:08:29
Yo esperaré a que salga alguna rom custom que me guste basada en JB de stock.
Saludos
ismacom
18/08/12, 17:28:18
Yo esperaré a que salga alguna rom custom que me guste basada en JB de stock.
Saludos
Ya la tienes: Android Revolution HD 3.0.0
Optimizada sobre una beta de JB NO Oficial de samsung?¿ lo dudo compañero, to be honest samsung no me paga como beta tester, asi que no hare su trabajo, me jugaria una mano a que en estas betas o "leaks" hay sistemas de monitorizamiento que aportan a samsung informacion sobre lo que falla o lo que no.
De hecho una vez lei a un miembro de un importante grupo de cocina comentar que habian visto cosas de roms cocinadas en las revisiones que samsung saca.
revelatio
18/08/12, 17:57:37
Optimizada sobre una beta de JB NO Oficial de samsung?¿ lo dudo compañero, to be honest samsung no me paga como beta tester, asi que no hare su trabajo, me jugaria una mano a que en estas betas o "leaks" hay sistemas de monitorizamiento que aportan a samsung informacion sobre lo que falla o lo que no.
De hecho una vez lei a un miembro de un importante grupo de cocina comentar que habian visto cosas de roms cocinadas en las revisiones que samsung saca.
alguien entiende lo que dice? usa un traductor automático? : Oh:
ardeban
18/08/12, 18:16:21
alguien entiende lo que dice? usa un traductor automático? : Oh:
Yo si, perfectamente
Enviado desde mi GT-I9300 usando Tapatalk 2
danko9696
18/08/12, 18:51:43
Ya la tienes: Android Revolution HD 3.0.0Por lo que he leido en xda todavía falta por pulir. Yo lo que busco es una rom 100% funcional (sin problemas) y con extras, como la omega que estoy usando ahora. Hasta entonces pienso esperar a que salga JB oficial y unas semanas despues alguna rom basada en ella.
Y después (o a la vez) pondré un dualboot, para poder elegir entre TW con todo y otra rom ´limpia´ como CM.
Saludos.
agranadosg
18/08/12, 19:05:59
alguien entiende lo que dice? usa un traductor automático? : Oh:
Perfectamente.
Enviado desde mi Galaxy S3™
yo no se si,cuando salga,actualizare a jb.muy bien optimizada tiene que estar la rom oficial para que la ponga.ya me defraudo mucho en su dia la version de ics para el sgs2.salu2
Totalmente de acuerdo, en su momento yo también me llevé una gran decepción con la versión oficial de ICS para el SGSII
Enviado desde mi SGSIII
alguien entiende lo que dice? usa un traductor automático? : Oh:
Si no entiendes lo que digo compra un iphone, te va mejor.
Enviado desde mi GT-I9300 usando Tapatalk 2
demonstone
18/08/12, 19:48:02
Optimizada sobre una beta de JB NO Oficial de samsung?¿ lo dudo compañero, to be honest samsung no me paga como beta tester, asi que no hare su trabajo, me jugaria una mano a que en estas betas o "leaks" hay sistemas de monitorizamiento que aportan a samsung informacion sobre lo que falla o lo que no.
De hecho una vez lei a un miembro de un importante grupo de cocina comentar que habian visto cosas de roms cocinadas en las revisiones que samsung saca.
De hecho vienen con la app Dev Tools... Rraro rraro...
De hecho vienen con la app Dev Tools... Rraro rraro...
La verdad es que raro si es... A mi no me gusta que las compañías me usen de tester, hay gente que le encanta hacer ese "trabajo" pero no podemos decir que una versión beta, o incluso alfa, por mucho que este cocinada sea estable.
Enviado desde mi GT-I9300 usando Tapatalk 2
revelatio
18/08/12, 21:17:00
Si no entiendes lo que digo compra un iphone, te va mejor.
Enviado desde mi GT-I9300 usando Tapatalk 2
A ver... que parece que os se explican bien las cosas a la gente se "esparce" ..
Tiene frases mitad en ingles mitad en español.. algunas palabras empiezan con mayúscula sin ninguna razón. Las frases no tienen ninguna estructura, las palabras parece sacadas de un traductor automático con expresiones totalmente fuera de lugar o incorrectas...
No se que narices tiene que ver un Iphone aquí..
Ahora.. si me decís que es extranjero y usa un traductor automático lo entiendo... o es un sudamericano que destrozan el idioma mezclando varios idiomas sin sentido.. también lo entiendo.
Weristation
18/08/12, 22:12:02
espero que JB no sea como de GB a ICS con incompatibilidades varias con algunas apps o juegos.
Al menos en el G2 y Note
weykiss
18/08/12, 23:07:41
A ver... que parece que os se explican bien las cosas a la gente se "esparce" ..
Tiene frases mitad en ingles mitad en español.. algunas palabras empiezan con mayúscula sin ninguna razón. Las frases no tienen ninguna estructura, las palabras parece sacadas de un traductor automático con expresiones totalmente fuera de lugar o incorrectas...
No se que narices tiene que ver un Iphone aquí..
Ahora.. si me decís que es extranjero y usa un traductor automático lo entiendo... o es un sudamericano que destrozan el idioma mezclando varios idiomas sin sentido.. también lo entiendo.
Aca le dejo mis sinco man! :D
Lo que más me está costando de entender en este hilo, es la frase del iPhone.
Enviado desde mi GT-I9300 usando Tapatalk 2
ardeban
18/08/12, 23:08:59
A ver... que parece que os se explican bien las cosas a la gente se "esparce" ..
Tiene frases mitad en ingles mitad en español.. algunas palabras empiezan con mayúscula sin ninguna razón. Las frases no tienen ninguna estructura, las palabras parece sacadas de un traductor automático con expresiones totalmente fuera de lugar o incorrectas...
No se que narices tiene que ver un Iphone aquí..
Ahora.. si me decís que es extranjero y usa un traductor automático lo entiendo... o es un sudamericano que destrozan el idioma mezclando varios idiomas sin sentido.. también lo entiendo.
Ni extranjero ni sudamericano, simplemente será alguien que como yo trabaja en temas de teleco o similar.
Todas las palabras que os suenan raras en este mundillo las usamos a diario.
Si estuviésemos en un foro de literatura, lo entendería, pero estamos en un foro de teléfonos, si hay gente que no sabe lo que es un tester o un leak, que lo pregunte, pero no intentéis ridiculizar al muchacho poniéndoos en plan sillón eme mayúscula.
En mi opinión, vaya.
Enviado desde mi GT-I9300 usando Tapatalk 2
A ver... que parece que os se explican bien las cosas a la gente se "esparce" ..
Tiene frases mitad en ingles mitad en español.. algunas palabras empiezan con mayúscula sin ninguna razón. Las frases no tienen ninguna estructura, las palabras parece sacadas de un traductor automático con expresiones totalmente fuera de lugar o incorrectas...
No se que narices tiene que ver un Iphone aquí..
Ahora.. si me decís que es extranjero y usa un traductor automático lo entiendo... o es un sudamericano que destrozan el idioma mezclando varios idiomas sin sentido.. también lo entiendo.
Impresionante, compañero las frases "mitad en ingles mitad en español" se denominan anglicismos, informate de ello.
¿Expresiones fuera de lugar? ¿incorrectas? ¿sin estructura?...
¿Pero que de bobadas escribes? Por dios sal a la calle a que te de el aire, me parece increible.
PD: Al compañero de teleco le agradezco la comprension, veo que somos del gremio.
danko9696
19/08/12, 12:25:51
Tiene frases mitad en ingles mitad en español.. algunas palabras empiezan con mayúscula sin ninguna razón. Las frases no tienen ninguna estructura, las palabras parece sacadas de un traductor automático con expresiones totalmente fuera de lugar o incorrectas...Quitando el comentario posterior fuera de lugar sobre el iphone, por lo demás me parece un texto bastante válido. No se si se me podría considerar puntilloso, pero yo soy de los que en cuanto detecta un texto todo en mayúsculas, en sudamericano o con muchas Ks, pasa automáticamente al siguiente comentario.
¿por curiosidad (tengo bastante), que es exáctamente lo que no entiendes, o lo que necesitas que te traduzcan?, porque salvo quizas el ´to be honest´ (que por otro lado es inglés basiquísimo) el resto es jerga 100% habitual de foros de este tipo.
Saludos
Quitando el comentario posterior fuera de lugar sobre el iphone, por lo demás me parece un texto bastante válido. No se si se me podría considerar puntilloso, pero yo soy de los que en cuanto detecta un texto todo en mayúsculas, en sudamericano o con muchas Ks, pasa automáticamente al siguiente comentario.
¿por curiosidad (tengo bastante), que es exáctamente lo que no entiendes, o lo que necesitas que te traduzcan?, porque salvo quizas el ´to be honest´ (que por otro lado es inglés basiquísimo) el resto es jerga 100% habitual de foros de este tipo.
Saludos
Tienes razón, me retracto de mi comentario del iphone, estuvo fuera de lugar :)
Enviado desde mi GT-I9300 usando Tapatalk 2
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2026, Jelsoft Enterprises Ltd.