B_Turbo
27/10/11, 15:51:40
Buenas familia! Leyendo hilos sobre ROMs y Themes, veo que están copiadas y pegadas literalmente de XDA. Eso está bien por que no modificamos nada (y además si metemos la fuente ya es el recopetín)
El problema viene cuando el compañero que no sabe inglés mete esa ROM o ese Theme sin saber muy bien lo que tiene que hacer.
Lo que propongo es que traduzcamos los aportes para esos compañeros que no tienen la suerte de entenderlo.
Ya que somos la mayor comunidad sobre smartphones de habla hispana, qué tal si intentamos que todos nuestros hilos sean en Español?
Si no tenéis tiempo, propongo que el creador del hilo ponga un aviso cediendo permiso para editar el post y traducirlo.
Slynightdark y yo podemos editar todos vuestros posts, vosotros no tenéis que hacer nada.
Simplemente si ponéis [PENDIENTE DE TRADUCCIÓN] delante del título del hilo, nosotros nos encargaremos de traducir el post.
Ese prefijo será más que nada para darnos permiso o pedir la traducción, como queráis llamarlo.
No modificaremos ningún hilo que no ponga este prefijo, para respetar las decisiones del creador.
Un hilo, entonces, quedaría así:
[PENDIENTE DE TRADUCCIÓN] Cranium ROM RC3 XXKPM
Por ejemplo
El problema viene cuando el compañero que no sabe inglés mete esa ROM o ese Theme sin saber muy bien lo que tiene que hacer.
Lo que propongo es que traduzcamos los aportes para esos compañeros que no tienen la suerte de entenderlo.
Ya que somos la mayor comunidad sobre smartphones de habla hispana, qué tal si intentamos que todos nuestros hilos sean en Español?
Si no tenéis tiempo, propongo que el creador del hilo ponga un aviso cediendo permiso para editar el post y traducirlo.
Slynightdark y yo podemos editar todos vuestros posts, vosotros no tenéis que hacer nada.
Simplemente si ponéis [PENDIENTE DE TRADUCCIÓN] delante del título del hilo, nosotros nos encargaremos de traducir el post.
Ese prefijo será más que nada para darnos permiso o pedir la traducción, como queráis llamarlo.
No modificaremos ningún hilo que no ponga este prefijo, para respetar las decisiones del creador.
Un hilo, entonces, quedaría así:
[PENDIENTE DE TRADUCCIÓN] Cranium ROM RC3 XXKPM
Por ejemplo