Nonamed
26/09/17, 23:13:06
Este wearable de Fujitsu traduce inglés, japonés y chino y puede ser crucial en hospitales
http://galeriade.com/htcmania/data/media/2/oie_vLU0fJBbwZM1.jpg
Leemos en xataka.com
http://www.htcmania.com/images/smilies/q.gif Los servicios de traducción están a la orden del día, pero lo cierto es que los dispositivos capaces de realizar una traducción automática decente de forma instantánea —como los que utilizaban en Star Trek— no acaban de llegar al mercado. Precisamente en ese campo es donde Fujitsu ha trabajado para dar una solución interesante a este problema. Los ingenieros de Fujitsu han trabajado con el Hospital de la Universidad de Tokyo para desarrollar un dispositivo wearable que tiene el tamaño de una acreditación de personal sanitario y que es capaz de ofrecer una traducción del inglés, chino y japonés que puede ser crucial para todos esos viajeros que acaban sufriendo algún percance durante su estancia en Japón. Las primeras pruebas se realizaron con la colaboración del National Institute of Information and Communications Technology (NICT), y hacían uso de tablets capaces de detectar y reconocer tanto la voz como el idioma que se utilizaba al dirigirse a ellos. http://www.htcmania.com/images/smilies/q2.gif
fuente: xataka.com (https://www.xataka.com/wearables/este-wearable-de-fujitsu-traduce-ingles-japones-y-chino-y-puede-ser-crucial-en-hospitales)
http://galeriade.com/htcmania/data/media/2/oie_vLU0fJBbwZM1.jpg
Leemos en xataka.com
http://www.htcmania.com/images/smilies/q.gif Los servicios de traducción están a la orden del día, pero lo cierto es que los dispositivos capaces de realizar una traducción automática decente de forma instantánea —como los que utilizaban en Star Trek— no acaban de llegar al mercado. Precisamente en ese campo es donde Fujitsu ha trabajado para dar una solución interesante a este problema. Los ingenieros de Fujitsu han trabajado con el Hospital de la Universidad de Tokyo para desarrollar un dispositivo wearable que tiene el tamaño de una acreditación de personal sanitario y que es capaz de ofrecer una traducción del inglés, chino y japonés que puede ser crucial para todos esos viajeros que acaban sufriendo algún percance durante su estancia en Japón. Las primeras pruebas se realizaron con la colaboración del National Institute of Information and Communications Technology (NICT), y hacían uso de tablets capaces de detectar y reconocer tanto la voz como el idioma que se utilizaba al dirigirse a ellos. http://www.htcmania.com/images/smilies/q2.gif
fuente: xataka.com (https://www.xataka.com/wearables/este-wearable-de-fujitsu-traduce-ingles-japones-y-chino-y-puede-ser-crucial-en-hospitales)