Acceder

Ver la Versión Completa : Google Translate ya traduce de inglés a español casi tan bien como un nativo


Nonamed
04/10/16, 13:40:23
Google Translate ya traduce de inglés a español casi tan bien como un nativo

http://galeriade.com/htcmania/data/media/2/oie_731746NbW3SI0X.jpg

Leemos en teknofilo.com
http://www.htcmania.com/images/smilies/q.gif Los investigadores de Google han inventado un nueva sistema de traducción mucho más preciso gracias al uso de una técnica conocida como aprendizaje profundo. Esta técnica se basa en el uso de redes de funciones matemáticas que emulan el funcionamiento del cerebro de los mamíferos. En una competición en la que el nuevo sistema se enfrentó a traductores humanos, el programa casi igualó la fluidez humana en algunos idiomas, por ejemplo al traducir del inglés al español. Google ya ha empezado a utilizar este nuevo sistema para traducciones desde chino a inglés y la empresa espera reemplazar su sistema actual de traducciones por completo. El trabajo publicado por Google incluye resultados de traducciones de inglés a español, francés y chino, y viceversa. En algunos casos, personas nativas en ambos idiomas fueron incapaces de encontrar gran diferencia entre las traducciones humanas y del nuevo sistema. Para las traducciones de inglés a español, el nuevo sistema de Google recibió una puntuación media de 5,43 sobre 6, que no dista demasiado del 5,55 de las traducciones humanas. Tanto el sistema antiguo como el nuevo aprenden a traducir mediante el estudio de colecciones de documentos previamente traducidos en distintos idiomas. http://www.htcmania.com/images/smilies/q2.gif

fuente: teknofilo.com (http://www.teknofilo.com/google-translate-ya-traduce-de-ingles-a-espanol-casi-tan-bien-como-un-nativo/)

Nonamed
04/10/16, 13:40:31
http://www.teknofilo.com/google-translate-ya-traduce-de-ingles-a-espanol-casi-tan-bien-como-un-nativo/
http://www.teknofilo.com/google-translate-ya-traduce-de-ingles-a-espanol-casi-tan-bien-como-un-nativo/

barsafcivan
04/10/16, 13:57:47
Es impresionante muy bueno

ZyeL
04/10/16, 14:58:31
Qué tiempos aquellos en los que la traducción inglés-español parecía cosa de un indio nativo americano.

phenixato
04/10/16, 15:02:17
Qué tiempos aquellos en los que la traducción inglés-español parecía cosa de un indio nativo americano.

que positivo eres xD

era una mezcla entre tarzán y r2d2

SlevinKelevra
04/10/16, 15:02:28
Qué bueno! Gran avance en el sistema de traducciones

casi_friki
04/10/16, 15:12:31
¡Genial! ¡Cómo me alegra esta noticia! :D

ZyeL
04/10/16, 15:15:40
que positivo eres xD

era una mezcla entre tarzán y r2d2
Mejor comparación imposible xD jajajaja muy buena

zadock
04/10/16, 15:50:48
Genial! La verdad es que ha ido mejorando con el tiempo :ok:

YoArnold83
04/10/16, 15:59:10
Que pasada

blackeggs
04/10/16, 16:00:40
Pero esto no está implementado en el traductor actual. Esta versión solo está funcionando en ingles-chino y no se sabe cuando estará para el español si es que algún día está. Ahora sigue el indio de siempre traduciendo en la versión española.
Un poco de morro el autor que pone en el titulo lo que luego niega en el articulo. Esto no funciona en español en google translate. Pero bueno hay que ganar visitas.
De momento esto es solo un rumor. This is only a buzz. O como dice el traductor de Google, This is only a buzz: "Esto es solo un zumbido".

ktya
04/10/16, 17:04:03
ya era hora

Dimitriu
04/10/16, 17:24:04
Preparaos profes de ingles que vienen trabajos traducidos desde el google.

naxmax08
04/10/16, 18:15:45
¿y se sabe para cuando estaría en castellano - inglés?

cachito1978
04/10/16, 20:02:56
me gusta mucho

Raul_cba
05/10/16, 00:24:27
Ya era hora que así fuera. Dejaba mucho que desear al traducir oraciones.

raherba
05/10/16, 07:42:13
De lo mejor de Google

Enviado desde mi SM-N9005 mediante Tapatalk