Traducciones Subforo exclusivo para traducciones al español de aplicaciones extranjeras

Respuesta
 
Herramientas
  #1  
Viejo 26/01/11, 22:13:37
Array

[xs_avatar]
pildo pildo no está en línea
Miembro del foro
 
Fecha de registro: jun 2008
Localización: Telde - Las Palmas
Mensajes: 396
Tu operador: Movistar

Consideraciones iniciales y propuestas de colaboración

Creo que podríamos ir poniendo ideas y definiendo lo que este grupo (STG Spanish Taslation Group) va a ser.

Algunas ideas:

 Cita: Originalmente Escrito por anxo_1974 Ver Mensaje
Pues yo creo que ya podríamos empezar a trabajar con este grupo de aplicaciones o esperamos a tener una lista más grande?

Sería cuestión de empezar a pensar como lo vamos a hacer, si nos repartimos entre todos las aplicaciones y nos ponemos en contacto con los desarrolladores de manera individual o alguien del grupo se dedica a eso y el resto a ir traduciendo...

Yo propongo que a cada uno de los que nos hemos apuntado a hacer traducciones se nos asignara una o varias aplicaciones y nos pusiésemos en contacto con el desarrollador.

La idea sería preparar un correo único en el que hiciésemos mención a que somos un grupo "STG" y que estamos interesados en hacer las traducciones de las applicaciones...

No se que os parece, por supuesto esto es sólo una idea y cuanta mas gente opine y de ideas mejor

Saludos,
Yo creo que lo mejor es un grupito que se ponga en contacto con los desarrolladores, que a la vez puedan moderar este apartado del foro (no sé si sería posible). También serían los encargados de ofrecer y designar los traductores de cada aplicación, así como asignar también partes de traducciones más grandes, como los juegos.

Luego existiría el grupo de traductores en sí, con menos participación en todo. Pertenecer a un grupo no excluye de participar en otro, claro, que nadie se sienta discriminado, pero el grupo principal que no sea demasiado grande para no entorpecer el trabajo.

Cada traducción debería llevar un hilo propio para sugerencias, reporte de fallos, mejoras, etc...

Más ideas serían bienvenidas.

Por cierto, yo me he liado a crear estos hilos porque veo que nadie se ha decidido, esto no quiere decir que yo sea el cabecilla, ni mucho menos, que la idea del grupo no es mía

saludos
Responder Con Cita


  #2  
Viejo 26/01/11, 22:27:04
Array

[xs_avatar]
zumbets zumbets no está en línea
STG member
 
Fecha de registro: ene 2010
Localización: Bigues i Riells
Mensajes: 415
Modelo de smartphone: MOTOROLA DEFY
Tu operador: Vodafone
Yo creo que con un par por grupo (apps/games) que se dediquen a contactar a los programadores ya habría suficientes. No vamos a tener tanto trabajo como para requerir más gente. Además, esos mismos deberían repartir la faena entre los traductores y, si quieren, también pueden traducir ellos. Una cosa no excluye la otra.

Alguien debería dedicarse a poner orden en las peticiones y hacer una "cola" para que los que se dedican a contactar no se líen. Además de administrar los que ya estén acabados y recoger los bugs.

Así pues, yo veo necesario lo siguiente:

2 moderadores (contactar, repartir y enviar los ficheros a los desarrolladores)
1 administrador (administrar las sugerencias, trabajos finalizados y bugs)
x traductores

Suponiendo que se reparta en dos grupos (apps y games) se necesitaría el doble de cada grupo. Aunque los traductores podrían ser comunes...
Responder Con Cita
  #3  
Viejo 26/01/11, 23:08:12
Array

[xs_avatar]
hairam hairam no está en línea
Usuario muy activo
· Votos compra/venta: (1)
 
Fecha de registro: sep 2007
Localización: mollet city
Mensajes: 5,105
Modelo de smartphone: Mi 8
Tu operador: Jazztel
Si necesitais a alguien para ello, ya indique que podeis contar conmigo.
Podria intervenir mejor en la parte de "administracion" ordenar peticiones, lista de peticiones, los mas solicitados, etc. etc que en la de "Traduccion"
Ya me direis.
saludos y gracias a tdo@s
__________________
Saludos a tod@s !!
Responder Con Cita
  #4  
Viejo 26/01/11, 23:42:06
Array

[xs_avatar]
crisvale crisvale no está en línea
Miembro del foro
 
Fecha de registro: may 2010
Mensajes: 228
Modelo de smartphone: Samsung Galaxy SIII
Tu operador: Yoigo
Yo puedo participar en todos los ámbitos que queráis como si es el de sacar la basura jajaja

Puedo traducir, pedir traducciones etc..
__________________
Responder Con Cita
  #5  
Viejo 04/02/11, 10:38:20
Array

[xs_avatar]
IceMan3 IceMan3 no está en línea
010 001 111 @_IceMan3
 
Fecha de registro: may 2010
Localización: Valencia
Mensajes: 779
Modelo de smartphone: P7 Honor PLK-L01
Tu operador: Jazztel
Como ya he comentado en otro post, podeis contar conmigo, si quereis.
__________________


Dar las "gracias" ayuda a seguir posteando y es gratis
Responder Con Cita
  #6  
Viejo 04/02/11, 10:45:49
Array

[xs_avatar]
zumbets zumbets no está en línea
STG member
 
Fecha de registro: ene 2010
Localización: Bigues i Riells
Mensajes: 415
Modelo de smartphone: MOTOROLA DEFY
Tu operador: Vodafone
Ya estás añadido.

Esto empezará en breve así que en cuanto empiece a recibir ficheros os enviaré un mensaje para que me paséis vuestro correo y así teneros "controlados".
__________________
Responder Con Cita
  #7  
Viejo 04/02/11, 11:19:58
Array

[xs_avatar]
IceMan3 IceMan3 no está en línea
010 001 111 @_IceMan3
 
Fecha de registro: may 2010
Localización: Valencia
Mensajes: 779
Modelo de smartphone: P7 Honor PLK-L01
Tu operador: Jazztel
 Cita: Originalmente Escrito por zumbets Ver Mensaje
Ya estás añadido.

Esto empezará en breve así que en cuanto empiece a recibir ficheros os enviaré un mensaje para que me paséis vuestro correo y así teneros "controlados".
Okis, perfecto pues. Voy a ver si cambio mi firma un poco y le añado el "Team STG"
__________________


Dar las "gracias" ayuda a seguir posteando y es gratis
Responder Con Cita
  #8  
Viejo 01/03/11, 16:32:28
Array

[xs_avatar]
carinox carinox no está en línea
Usuario veterano
 
Fecha de registro: dic 2008
Localización: Madrid
Mensajes: 663
Modelo de smartphone: HTC Desire HD

A mi me gustaria colaborar tambien, pero tengo algunas preguntas...como por ejemplo la primera, los archivos xml, se editan con algun programa en particular o simplemente con el notepad sirve?

Mi nivel de Ingles es normalito pero ya he traducido alguna que otra app en este foro, sobre todo para winmo 6.5 como el resco image viewer etc...

Un saludo, espero poder seros de ayuda.

Mi email de contacto es rauldlnx10@GMAil.com
__________________
Pelea con mi Bruto Aqui

Poesia Basika
Escuchalos Aqui

Responder Con Cita
  #9  
Viejo 01/03/11, 16:36:59
Array

[xs_avatar]
zumbets zumbets no está en línea
STG member
 
Fecha de registro: ene 2010
Localización: Bigues i Riells
Mensajes: 415
Modelo de smartphone: MOTOROLA DEFY
Tu operador: Vodafone
Hola Carinox,

Pues yo los xml los edito con el Excel aunque imagino que el notepad también servirá.

Respecto a la ayuda, te doy las gracias y te pongo en reserva ya que ahora mismo somos unos cuantos traductores y los desarrolladores nos dan muy poca faena.

En caso de que la cosa se dispare ya tiraré de los reservistas
__________________
Responder Con Cita
  #10  
Viejo 01/03/11, 16:44:34
Array

[xs_avatar]
carinox carinox no está en línea
Usuario veterano
 
Fecha de registro: dic 2008
Localización: Madrid
Mensajes: 663
Modelo de smartphone: HTC Desire HD

 Cita: Originalmente Escrito por zumbets Ver Mensaje
Hola Carinox,

Pues yo los xml los edito con el Excel aunque imagino que el notepad también servirá.

Respecto a la ayuda, te doy las gracias y te pongo en reserva ya que ahora mismo somos unos cuantos traductores y los desarrolladores nos dan muy poca faena.

En caso de que la cosa se dispare ya tiraré de los reservistas
Jojojo, el paro ha llegado a HTCMania señores jajaja...
__________________
Pelea con mi Bruto Aqui

Poesia Basika
Escuchalos Aqui

Responder Con Cita
  #11  
Viejo 01/03/11, 16:51:12
Array

[xs_avatar]
zumbets zumbets no está en línea
STG member
 
Fecha de registro: ene 2010
Localización: Bigues i Riells
Mensajes: 415
Modelo de smartphone: MOTOROLA DEFY
Tu operador: Vodafone
jajajaj, más que el paro es la dejadez de los desarrolladores que parece que les toca el pie que sus aplicaciones se traduzcan al castellano y lleguen a más gente... ellos sabrán.
__________________
Responder Con Cita
  #12  
Viejo 01/03/11, 16:52:42
Array

[xs_avatar]
carinox carinox no está en línea
Usuario veterano
 
Fecha de registro: dic 2008
Localización: Madrid
Mensajes: 663
Modelo de smartphone: HTC Desire HD

 Cita: Originalmente Escrito por zumbets Ver Mensaje
jajajaj, más que el paro es la dejadez de los desarrolladores que parece que les toca el pie que sus aplicaciones se traduzcan al castellano y lleguen a más gente... ellos sabrán.
Buenos se pueden traducir igualmente pero no seria lo mismo... brute forze power..
__________________
Pelea con mi Bruto Aqui

Poesia Basika
Escuchalos Aqui

Responder Con Cita
Respuesta

Estás aquí
Regresar   Portal | Indice > Todo sobre Android > Programación y Desarrollo para Android > Traducciones



Hora actual: 14:57:55 (GMT +2)



User Alert System provided by Advanced User Tagging (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.

Contactar por correo / Contact by mail / 邮件联系 /